Vicente Fernández - Mi Único Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Mi Único Camino




Traigo una pena clavada
Я приношу пригвожденное горе,
Como puñalada en mi pensamiento
Как удар в мою мысль,
Como carcajada que se hace lamento
Как смех, который делается сожалением,
Como si llorando se rieran de mi
Как будто они плачут, смеются надо мной.
Es la vida pasada que siento
Это прошлая жизнь, которую я чувствую.
Reprocharme al haber sido así
Упрекнуть меня в том, что я был таким.
Mi pecado y mi culpa serán
Мой грех и моя вина будут
Conocer demasiado el dolor
Знать слишком много боли
Y las penas y los desengaños
И печали, и разочарования,
Que por tantos años
Что в течение стольких лет
Me ha dado tu amor
Он дал мне Твою любовь.
Por si acaso quisieras volver
На случай, если ты захочешь вернуться.
Olvidando tu viejo rencor
Забыв о своей старой обиде,
Me hallaras frente a un trago de vino
Ты найдешь меня перед глотком вина.
Único camino que me dio tu amor
Единственный путь, который дал мне твоя любовь,
En mi jardín un jilguero
В моем саду щеголь
Se murió primero que lo comprendieran
Он умер первым, кто понял это.
Se seco una fuente que nunca bebiera
Он высушил фонтан, который никогда не пил.
Una madre selva también se seco
Мать джунглей также высыхает
Tu cariño como ave agorera
Твоя любовь, как птица Агора,
Sin pensarlo también me dejo
Не задумываясь, я тоже ухожу.
Mi pecado y mi culpa serán
Мой грех и моя вина будут
Conocer demasiado el dolor
Знать слишком много боли
Y las penas y los desengaños
И печали, и разочарования,
Que por tantos años
Что в течение стольких лет
Me ha dado tu amor
Он дал мне Твою любовь.
Por si acaso quisieras volver
На случай, если ты захочешь вернуться.
Olvidando tu viejo rencor
Забыв о своей старой обиде,
Me hallaras frente a un trago de vino
Ты найдешь меня перед глотком вина.
Único camino que me dio tu amor
Единственный путь, который дал мне твоя любовь,





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.