Paroles et traduction Vicente Fernández - Mi Sueño
Se
van
perdiendo
en
el
tiempo
Они
теряются
во
времени.
Se
van
quedando
muy
lejos!
Они
уходят
далеко!
Ya
no
me
lleva
mi
padre
la
mano,
Мой
отец
больше
не
держит
меня
за
руку.,
Solamente
sus
consejos.
Только
его
советы.
Viven
en
mi
los
recuerdos
de
niño
Живут
во
мне
детские
воспоминания.
Cuando
una
estrella
deceaba,
Когда
звезда
распадалась,,
Como
recuerdo
a
mi
padre!
Как
я
помню
своего
отца!
Que
con
esos
sonreia
Что
с
этими
улыбками
Mientras
mi
madre
miraba.
Пока
мама
смотрела.
Años
que
vienen
despacio,
primero
Годы,
которые
идут
медленно,
сначала
Con
que
lentitud
avanzan.
Как
медленно
они
продвигаются
вперед.
Como
queria
ser
grande,
recuerdo,
Как
я
хотел
быть
большим,
я
помню,,
Para
no
quedarme
en
casa.
Чтобы
не
оставаться
дома.
Y
acompañar
a
mi
padre
muy
lejos
И
сопровождать
моего
отца
очень
далеко.
Talvez
hasta
el
fin
del
mundo!
Может
быть,
до
конца
света!
Por
que
mi
padre
era
fuerte,
Потому
что
мой
отец
был
сильным.,
Era
muy
inteligente!
Он
был
очень
умным!
Era
mejor
que
ninguno!
Это
было
лучше,
чем
никто!
Hoy
ya
no
quiero
que
pasen
los
años,
Сегодня
я
больше
не
хочу,
чтобы
прошли
годы.,
Por
que
mi
padre
ya
esta
viejo.
Потому
что
мой
отец
уже
стар.
Se
le
han
cubierto
de
arrugas
Он
покрылся
морщинами.
Sus
manos,
y
de
nieve
sus
cabellos!
Ваши
руки,
и
снег
ваши
волосы!
Oh!
señor,
deten
el
tiempo
te
pido!
Господи,
останови
время,
я
прошу
тебя!
Por
que
tu
puedes
hacerlo!
Потому
что
ты
можешь
это
сделать!
Por
que
yo
en
verdad
no
entiendo,
Почему
я
действительно
не
понимаю,
Dios
mio!
por
que?
Боже
мой!
почему?
Por
que
se
nos
va
lo
bueno?
Почему
у
нас
все
хорошо?
Cuando
se
cansen
un
dia
tus
pasos
Когда
однажды
они
устанут,
твои
шаги
Yo
quiero
ser
quien
los
cuide
Я
хочу
быть
тем,
кто
заботится
о
них.
Mientras
tanto
dame
el
brazo
А
пока
дай
мне
руку.
Y
vamos
a
ver
aver
que
vas
a
decirme.
И
посмотрим,
что
ты
мне
скажешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.