Paroles et traduction Vicente Fernández - Mujeres Divinas (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Говоря
о
женщинах
и
предательствах
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
Они
были
поглощены
бутылками
Pidieron
que
cantara
mis
canciones
Они
попросили
меня
спеть
мои
песни.
Y
yo
canté
unas
dos
en
contra
de
ellas
И
я
пел
против
них
двоих.
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Вдруг
приближается
джентльмен.
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
Ее
волосы
уже
окрашивали
несколько
седых
волос.
Me
dijo
le
suplicó
compañero
Он
сказал
мне,
что
он
умолял
товарища
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas
Пусть
он
не
говорит
в
моем
присутствии
с
дамами.
Le
dije
que
nosotros
simplemente
Я
сказал
ему,
что
мы
просто
(Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron)
(Мы
говорим
о
том,
как
плохо
нам
заплатили)
(Que
si
alguien
opinaba
diferente)
(Что
если
кто-то
думает
по-другому)
(Sería
porque
jamás
lo
traicionaron)
(Это
было
бы
потому,
что
они
никогда
не
предавали
его)
Que
si
alguien
opinaba
diferente
Что
если
кто-то
думает
по-другому,
Sería
porque
jamás
lo
traicionaron
Это
потому,
что
его
никогда
не
предавали.
Me
dijo:
yo
soy
uno
de
los
seres
Он
сказал
мне:
я
один
из
существ
Que
más
a
soportado
los
fracasos
Что
еще
терпеть
неудачи
Y
siempre
me
dejaron
las
mujeres
И
меня
всегда
оставляли
женщины.
Llorando
y
con
el
alma
hecha
pedazos
Плачу
и
с
душой,
разбитой
на
куски.
Más
nunca
les
reprocho
sus
heridas
Больше
я
никогда
не
упрекаю
их
в
их
ранах.
Se
tiene
que
sufrir
cuando
se
ama
Вы
должны
страдать,
когда
любите
себя
Las
horas
más
hermosas
de
mi
vida
Самые
красивые
часы
в
моей
жизни
Las
he
pasado
al
lado
de
una
dama
Я
провел
их
рядом
с
дамой.
Pudiéramos
morir
en
las
cantinas
Мы
могли
бы
умереть
в
столовых
(Y
nunca
lograríamos
olvidarlas)
(И
мы
никогда
не
забудем
их)
(Mujeres,
¡oh
mujeres
tan
divinas!)
(Женщины,
о,
такие
божественные
женщины!)
(No
queda
otro
camino
que
adorarlas)
(Нет
другого
пути,
кроме
как
поклоняться
им)
Mujeres,
¡oh
mujeres
tan
divinas!
Женщины,
о
такие
божественные
женщины!
No
queda
otro
camino
que
adorarlas
Нет
другого
пути,
кроме
как
поклоняться
им.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.