Vicente Fernández - Mujeres Divinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Mujeres Divinas




Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando de mujeres y traiciones
Talking about women and betrayals
Se fueron consumiendo las botellas
The bottles were being consumed
Pidieron que cantara mis canciones
They asked me to sing my songs
Y yo canté unas dos en contra de ellas
And I sang a couple against them
De pronto que se acerca un caballero
Suddenly a gentleman approached
Su pelo ya pintaba algunas canas
His hair already showed some gray
Me dijo le suplico compañero
He said to me, I beg you, my friend
Que no hable en mi presencia de las damas
Don't speak about ladies in my presence
Le dije que nosotros simplemente
I told him that we were simply
Hablamos de lo mal que nos pagaron
Talking about how badly they have treated us
Que si alguien opinaba diferente
That if someone had a different opinion
Sería porque jamás lo traicionaron
It would be because they had never been betrayed
Que si alguien opinaba diferente
That if someone had a different opinion
Sería porque jamás lo traicionaron
It would be because they had never been betrayed
Me dijo yo soy uno de los seres
He said to me, I am one of those
Que más ha soportado los fracasos
Who has endured the most failures
Y siempre me dejaron las mujeres
And women have always left me
Llorando y con el alma hecha pedazos
Crying and with my soul in pieces
Mas nunca les reprocho mis heridas
But I never reproach them for my wounds
Se tiene que sufrir cuando se ama
One has to suffer when one loves
Las horas más hermosas de mi vida
The most beautiful hours of my life
Las he pasado al lado de una dama
I have spent them by the side of a lady
Pudiéramos morir en las cantinas
We could die in the bars
Y nunca lograríamos olvidarlas
And we would never forget them
Mujeres o mujeres tan divinas
Women, oh women, so divine
No queda otro camino que adorarlas
There is no other way but to adore them
Mujeres o mujeres tan divinas
Women, oh women, so divine
No queda otro camino que adorarlas
There is no other way but to adore them





Writer(s): Urieta Martin Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.