Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caramba
yo
soy
su
rey,
y
mí
caballo
es
el
segundo,
Черт
возьми,
я
здесь
король,
а
мой
конь
– второй
по
важности,
дорогая
моя.
Ahora
se
hacen
a
mi
ley,
o
los
aparto
del
mundo,
Теперь
все
подчиняются
моим
законам,
или
я
их
стираю
с
лица
земли.
Yo
no
se
ni
a
donde
iré,
ni
cual
será
mi
destino,
Я
даже
не
знаю,
куда
я
иду,
и
какова
моя
судьба.
Me
anda
buscando
la
ley,
por
todititos
los
caminos
Закон
ищет
меня
по
всем
дорогам.
Yo
soy
Ignacio
Bernal,
que
me
piden
vivo
o
muerto,
Я
Игнасио
Берналь,
за
чью
голову
назначена
награда,
живого
или
мертвого.
Me
andan
queriendo
asustar,
con
el
petate
del
muerto,
Они
пытаются
меня
запугать,
напоминая
о
смерти.
Si
el
día
se
me
ha
de
llegar,
así
será
mi
destino,
Если
мой
день
придет,
такова
моя
судьба.
Y
nunca
Ignacio
Bernal,
necesito
de
un
padrino
И
Игнасио
Берналь
никогда
не
нуждался
в
покровителе.
Cuando
a
la
plaza
llego,
se
amontonaba
la
gente,
Когда
я
приехал
на
площадь,
там
собралась
толпа
людей.
Gritando
"Viva
Bernal",
vivan
los
hombres
valientes
Они
кричали:
"Да
здравствует
Берналь!
Да
здравствуют
храбрецы!"
Alguien
le
corrió
a
avisar,
Bernal
ahí
viene
la
tropa
Кто-то
побежал
предупредить:
"Берналь,
сюда
идут
солдаты!"
Aquí
los
voy
a
esperar,
a
ver
de
a
como
nos
toca
Я
буду
ждать
их
здесь,
посмотрим,
как
все
обернется.
Cuando
el
gobierno
llego,
se
le
fueron
como
rayo,
Когда
прибыли
правительственные
войска,
они
бросились
на
меня,
как
молния.
Matando
a
Ignacio
Bernal,
y
también
a
su
caballo
Убив
Игнасио
Берналя
и
его
коня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis M. Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.