Vicente Fernández - Ni En Defensa Propia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Ni En Defensa Propia




Ni En Defensa Propia
Даже в целях самообороны
Por primera vez, no metí ni las manos
Впервые я даже руки не поднял,
Ni en defensa propia evité la caída
Даже в целях самообороны не предотвратил падения.
Yo que anduve huyendo de un mundo de engaños
Я, бежавший от мира лжи,
Vine a dar de lleno a lo peor de la vida
Столкнулся лицом к лицу с худшим в жизни.
La primera vez que te tuve en mis brazos
Когда я впервые обнял тебя,
Me decías llorando que no habías pecado
Ты плакала и говорила, что не грешила.
Pero ya tenías no cuántos fracasos
Но у тебя за плечами было уже немало поражений,
Y querías borrar con mi amor tu pecado
И ты хотела смыть свой грех моей любовью.
Ya tenías el rostro cubierto de besos
Твое лицо уже было покрыто поцелуями,
Y en tu ser la huella que dejan las penas
А в душе твоей следы пережитых страданий.
Si después de amarte te hicieron desprecio
Если после того, как тебя любили, тобой пренебрегли,
Yo no he de pagar por las deudas ajenas
Я не собираюсь платить по чужим счетам.
Te podía jurar que te amé con locura
Могу поклясться, что любил тебя безумно
Y jamás pensé que llegara a perderte
И никогда не думал, что потеряю тебя.
Pero en vez de amores me diste amarguras
Но вместо любви ты дарила мне лишь горечь,
Y así como eres, prefiero perderte
И такую, как ты, я предпочитаю потерять.
Ya tenías el rostro cubierto de besos
Твое лицо уже было покрыто поцелуями,
Y en tu ser la huella que dejan las penas
А в душе твоей следы пережитых страданий.
Si después de amarte te hicieron desprecio
Если после того, как тебя любили, тобой пренебрегли,
Yo no he de pagar por las deudas ajenas
Я не собираюсь платить по чужим счетам.





Writer(s): Ramon Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.