Paroles et traduction Vicente Fernández - No Vale la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale la Pena
Не стоит оно того
Que
ganaría
Что
я
выиграю,
Esperar
tu
cariño
Ожидая
твоей
любви,
Gastando
mi
tiempo,
por
necedad
Тратя
свое
время
по
глупости?
Si
juegas
siempre,
con
mis
sentimientos
Если
ты
всегда
играешь
с
моими
чувствами,
Lo
mas
puro
que
tengo,
lo
que
puedo
dar
С
самым
чистым,
что
у
меня
есть,
что
я
могу
дать.
De
nada
vale
Не
стоит
оно
того,
Llorar
como
un
niño
Плакать,
как
ребенок,
Queriéndote
tanto
Любя
тебя
так
сильно,
Si
tú
no
eres
para
mí
Если
ты
не
для
меня.
De
nada
vale
Не
стоит
оно
того,
Llorar
como
un
niño
Плакать,
как
ребенок,
Queriéndote
tanto
Любя
тебя
так
сильно,
Si
tú
no
eres
para
mí
Если
ты
не
для
меня.
No
vale
la
pena
sufrir
ya
más
Не
стоит
больше
страдать.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
Yo
he
sido
fiel
a
tu
amor
Я
был
верен
твоей
любви,
Como
aquel
perro
a
su
dueño
Как
собака
своему
хозяину,
Y
te
dí
todo
lo
que
te
pude
dar
И
отдал
тебе
все,
что
мог
дать,
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Pero
hasta
hoy
tu
me
veras
Но
до
сегодняшнего
дня
ты
видела
меня,
Mendigar
por
tu
cariño
Выпрашивающим
твою
любовь,
Llorar
por
un
amor
así
Плачущим
из-за
такой
любви.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
No
vale
la
pena
sufrir
ya
más
Не
стоит
больше
страдать.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
Yo
he
sido
fiel
a
tu
amor
Я
был
верен
твоей
любви,
Como
aquel
perro
a
su
dueño
Как
собака
своему
хозяину,
Y
te
dí
todo
lo
que
te
pude
dar
И
отдал
тебе
все,
что
мог
дать,
Lo
mejor
de
mi
vida
Лучшее
в
моей
жизни.
Pero
hasta
hoy
tu
me
veras
Но
до
сегодняшнего
дня
ты
видела
меня,
Mendigar
por
tu
cariño
Выпрашивающим
твою
любовь,
Llorar
por
un
amor
así
Плачущим
из-за
такой
любви.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
No
vale
la
pena
Не
стоит
оно
того.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Alvarado Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.