Paroles et traduction Vicente Fernández - No con la vida te pago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No con la vida te pago
Не отплачу и жизнью
Tú
llegaste
a
mi
vida,
en
el
momento
justo
Ты
пришла
в
мою
жизнь
в
нужный
момент,
Que
yo
necesitaba
zafarme
de
las
garras
de
un
amor
que
me
hirió
Когда
мне
нужно
было
вырваться
из
когтей
любви,
которая
ранила
меня.
Y
curaste
esa
herida
con
deseo
absoluto
И
ты
исцелила
эту
рану
безусловным
желанием,
Y
muy
dentro
pensaba
que
mis
crueles
amarras
solo
tu
amor
rompió
И
глубоко
внутри
я
думал,
что
мои
жестокие
оковы
разбила
только
твоя
любовь.
Ni
con
la
vida
te
pago,
lo
que
tú
has
hecho
conmigo
Не
отплачу
и
жизнью
за
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Me
enseñaste
que
el
olvido
de
un
amor
incomprendido
Ты
научила
меня,
что
забвение
неразделенной
любви
Hay
que
saber
aceptar
Нужно
уметь
принять.
Ni
con
la
vida
te
pago
que
ahora
viva
aquí
contigo
Не
отплачу
и
жизнью
за
то,
что
теперь
живу
здесь
с
тобой,
Disfrutando
de
mil
cosas,
dulces,
tiernas
y
amorosas
Наслаждаясь
тысячами
вещей,
сладких,
нежных
и
любящих,
Que
jamás
voy
a
olvidar
Которые
я
никогда
не
забуду.
Ni
con
la
vida
te
pago,
lo
que
tú
has
hecho
conmigo
Не
отплачу
и
жизнью
за
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Me
enseñaste
que
el
olvido
de
un
amor
incomprendido
Ты
научила
меня,
что
забвение
неразделенной
любви
Hay
que
saber
aceptar
Нужно
уметь
принять.
Ni
con
la
vida
te
pago
que
ahora
viva
aquí
contigo
Не
отплачу
и
жизнью
за
то,
что
теперь
живу
здесь
с
тобой,
Disfrutando
de
mil
cosas,
dulces,
tiernas
y
amorosas
Наслаждаясь
тысячами
вещей,
сладких,
нежных
и
любящих,
Que
jamás
voy
a
olvidar
Которые
я
никогда
не
забуду.
Y
así
pasan
los
días
И
так
проходят
дни,
Las
semanas
los
años,
y
al
tierna
alegría
Недели,
годы,
и
нежная
радость
De
no
causarnos
daño
refuerzan
nuestro
amor
От
того,
что
мы
не
причиняем
друг
другу
боль,
укрепляет
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.