Paroles et traduction Vicente Fernández - No, Que No
Siempre
dijiste
a
la
gente,
que
tú
conmigo
ya
nada
You
always
told
people
that
you're
nothing
like
me
Que
tú
eres
gente
decente,
y
yo
vivo
en
la
cantada
That
you're
decent
and
I'm
full
of
gossip
Que
tú
eres
joven
y
bella,
que
tienes
otra
cultura
That
you're
young
and
beautiful,
that
you
have
a
different
culture
Que
otros
te
dan
las
estrellas,
y
yo
no
estoy
a
tu
altura
That
others
give
you
the
stars,
and
I'm
not
up
to
your
standards
No
que
no,
que
puras
habas,
no
que
ya,
no
me
querías
No,
that's
not
true,
that's
just
nonsense,
you
didn't
love
me
anymore
No
que
tú,
no
regresabas,
ya
se
te,
llego
ese
día
No,
you
wouldn't
come
back,
that
day
has
finally
come
Esta
puerta
que
hoy
tocabas,
tiene
un
metro
por
dos
veinte
This
door
that
you're
knocking
on
is
four
feet
by
seven
Hoy
por
esa
te
me
largas,
cabes
de
espalda
y
de
frente
Go
out
that
way,
you'll
fit
through
it
backwards
or
forwards
Nunca
pensaste
una
cosa,
cuando
tú
estabas
bonita
You
never
thought
about
this,
when
you
were
beautiful
Que
hasta
a
flor
más
hermosa,
con
el
tiempo
se
marchita
That
even
the
most
beautiful
flower
wilts
over
time
No
que
no,
que
puras
habas,
no
que
ya,
no
me
querías
No,
that's
not
true,
that's
just
nonsense,
you
didn't
love
me
anymore
No
que
tú,
no
regresabas,
ya
se
te,
llego
ese
día
No,
you
wouldn't
come
back,
that
day
has
finally
come
Esta
puerta,
que
hoy
tocabas,
tiene
un
metro,
por
dos
veinte
This
door
that
you're
knocking
on
is
four
feet
by
seven
Hoy
por
esa
te
me
largas,
cabes
de
espalda
y
de
frente
Go
out
that
way,
you'll
fit
through
it
backwards
or
forwards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.