Paroles et traduction Vicente Fernández - Nomas Deje de Quererte
Nomas Deje de Quererte
I Just Stopped Loving You
Que
fue
lo
que
me
paso,
una
noche
de
repente,
What
happened
to
me,
one
night
out
of
the
blue,
Nomás
deje
de
quererte,
sin
motivo
y
sin
razón
Suddenly
I
stopped
loving
you,
for
no
reason
or
rhyme
No
sabes
cuanto
sufrí,
y
como
ya
me
conoces
You
don't
know
how
much
I
suffered,
and
since
you
know
me
No
quiero
que
hagas
reproches,
todo
tiene
su
principio
I
don't
want
you
to
make
accusations,
everything
has
its
beginning
Y
por
lógica
su
fin
And
logically
its
end
No
me
preguntes
porque,
que
yo
mismo
no
lo
entiendo
Don't
ask
me
why,
I
don't
understand
it
myself
Que
es
lo
que
esta
sucediendo,
el
caso
es
que
te
olvide
What's
going
on,
the
fact
is
I
forgot
about
you
Y
como
no
se
mentir,
es
mejor
que
te
lo
diga
And
since
I
can't
lie,
I'd
лучше
tell
you
Tú
debes
formar
tu
vida
y
olvidarme
sin
sufrir
You
should
go
on
with
your
life
and
forget
me
without
suffering
Tal
vez
me
maldecirás,
y
con
toda
la
razón
Maybe
you'll
curse
me,
and
rightly
so
Pero
yo
que
quieres
que
haga,
todo
empieza
y
todo
acaba
But
what
do
you
want
me
to
do,
everything
begins
and
everything
ends
Pero
a
nadie
se
le
ordena,
y
menos
al
corazón
But
you
can't
order
anyone,
and
least
of
all
the
heart
Y
te
vuelvo
a
repetir,
es
mejor
que
te
lo
diga
And
I'll
tell
you
again,
I'd
лучше
tell
you
Tú
debes
formar
tu
vida
y
olvidarme
sin
sufrir
You
should
go
on
with
your
life
and
forget
me
without
suffering
Una
noche
de
repente,
One
night
out
of
the
blue,
Nomás
deje
de
quererte,
sin
motivo
y
sin
razón
Suddenly
I
stopped
loving
you,
for
no
reason
or
rhyme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.