Vicente Fernández - Nomas Deje de Quererte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Nomas Deje de Quererte




Nomas Deje de Quererte
I Just Stopped Loving You
Que fue lo que me paso, una noche de repente,
What happened to me, one night out of the blue,
Nomás deje de quererte, sin motivo y sin razón
Suddenly I stopped loving you, for no reason or rhyme
No sabes cuanto sufrí, y como ya me conoces
You don't know how much I suffered, and since you know me
No quiero que hagas reproches, todo tiene su principio
I don't want you to make accusations, everything has its beginning
Y por lógica su fin
And logically its end
No me preguntes porque, que yo mismo no lo entiendo
Don't ask me why, I don't understand it myself
Que es lo que esta sucediendo, el caso es que te olvide
What's going on, the fact is I forgot about you
Y como no se mentir, es mejor que te lo diga
And since I can't lie, I'd лучше tell you
debes formar tu vida y olvidarme sin sufrir
You should go on with your life and forget me without suffering
Tal vez me maldecirás, y con toda la razón
Maybe you'll curse me, and rightly so
Pero yo que quieres que haga, todo empieza y todo acaba
But what do you want me to do, everything begins and everything ends
Pero a nadie se le ordena, y menos al corazón
But you can't order anyone, and least of all the heart
Y te vuelvo a repetir, es mejor que te lo diga
And I'll tell you again, I'd лучше tell you
debes formar tu vida y olvidarme sin sufrir
You should go on with your life and forget me without suffering
Una noche de repente,
One night out of the blue,
Nomás deje de quererte, sin motivo y sin razón
Suddenly I stopped loving you, for no reason or rhyme





Writer(s): Vicente Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.