Vicente Fernández - Nosotros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Nosotros




Atiéndeme, quiero decirte algo,
Послушайте, я хочу вам кое-что сказать.,
Que quizás no esperes, doloroso tal vez
Что, может быть, ты не ждешь, больно, может быть,
Escúchame, que aunque me duela, el alma,
Послушай меня, что даже если мне больно, душа,
Yo necesito hablarte, y así lo haré
Мне нужно поговорить с тобой, и я это сделаю.
Nosotros, que fuimos tan sinceros,
Мы, которые были так искренни,,
Que desde que nos vimos, amándonos estamos
Что с тех пор, как мы встретились, любя друг друга, мы
Nosotros, que del amor hicimos,
Мы, что из любви мы сделали,
Un sol maravilloso, romance tan divino
Чудесное солнце, такая божественная романтика.
Nosotros, que nos queremos tanto,
Мы, которые так любят друг друга.,
Debemos sepáranos, no me preguntes más,
Мы должны расстаться, не спрашивай меня больше.,
No es falta de cariño, te quiero con el alma,
Это не недостаток любви, я люблю тебя душой.,
Te juro que te adoro, y en nombre de este amor,
Клянусь, я обожаю тебя, и во имя этой любви.,
Y por tu bien, te digo adiós
И ради тебя, я прощаюсь с тобой.
Nosotros, que nos queremos tanto,
Мы, которые так любят друг друга.,
Debemos sepáranos, no me preguntes más,
Мы должны расстаться, не спрашивай меня больше.,
No es falta de cariño, te quiero con el alma,
Это не недостаток любви, я люблю тебя душой.,
Te juro que te adoro y en nombre de este amor,
Клянусь, я обожаю тебя и во имя этой любви.,
Y por tu bien, te digo adiós.
И ради тебя, я прощаюсь с тобой.





Writer(s): PEDRO JUNCO JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.