Paroles et traduction Vicente Fernández - Nosotros
Atiéndeme,
quiero
decirte
algo,
Послушайте,
я
хочу
вам
кое-что
сказать.,
Que
quizás
no
esperes,
doloroso
tal
vez
Что,
может
быть,
ты
не
ждешь,
больно,
может
быть,
Escúchame,
que
aunque
me
duela,
el
alma,
Послушай
меня,
что
даже
если
мне
больно,
душа,
Yo
necesito
hablarte,
y
así
lo
haré
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
и
я
это
сделаю.
Nosotros,
que
fuimos
tan
sinceros,
Мы,
которые
были
так
искренни,,
Que
desde
que
nos
vimos,
amándonos
estamos
Что
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
любя
друг
друга,
мы
Nosotros,
que
del
amor
hicimos,
Мы,
что
из
любви
мы
сделали,
Un
sol
maravilloso,
romance
tan
divino
Чудесное
солнце,
такая
божественная
романтика.
Nosotros,
que
nos
queremos
tanto,
Мы,
которые
так
любят
друг
друга.,
Debemos
sepáranos,
no
me
preguntes
más,
Мы
должны
расстаться,
не
спрашивай
меня
больше.,
No
es
falta
de
cariño,
te
quiero
con
el
alma,
Это
не
недостаток
любви,
я
люблю
тебя
душой.,
Te
juro
que
te
adoro,
y
en
nombre
de
este
amor,
Клянусь,
я
обожаю
тебя,
и
во
имя
этой
любви.,
Y
por
tu
bien,
te
digo
adiós
И
ради
тебя,
я
прощаюсь
с
тобой.
Nosotros,
que
nos
queremos
tanto,
Мы,
которые
так
любят
друг
друга.,
Debemos
sepáranos,
no
me
preguntes
más,
Мы
должны
расстаться,
не
спрашивай
меня
больше.,
No
es
falta
de
cariño,
te
quiero
con
el
alma,
Это
не
недостаток
любви,
я
люблю
тебя
душой.,
Te
juro
que
te
adoro
y
en
nombre
de
este
amor,
Клянусь,
я
обожаю
тебя
и
во
имя
этой
любви.,
Y
por
tu
bien,
te
digo
adiós.
И
ради
тебя,
я
прощаюсь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO JUNCO JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.