Paroles et traduction Vicente Fernández - Paloma Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Querida
Любимая голубка
Por
el
día
que
llegaste
a
mi
vida
В
тот
день,
когда
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Paloma
querida,
me
puse
a
brindar
Любимая
голубка,
я
начал
праздновать.
Y
al
sentirme
un
poquito
tomado
И,
почувствовав
лёгкое
опьянение,
Pensando
en
tus
labios
Думая
о
твоих
губах,
Me
dio
por
cantar
Я
запел.
Me
sentí
superior
a
cualquiera
Я
чувствовал
себя
выше
всех,
Y
un
puño
de
estrellas
te
quise
bajar
И
хотел
снять
для
тебя
пригоршню
звёзд.
Y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
И,
видя,
что
не
могу
дотянуться
ни
до
одной,
Me
dio
tanta
rabia
que
quise
llorar
Я
так
разозлился,
что
захотелось
плакать.
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
Но
я
пришёл
отдать
её
тебе.
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
Но
я
пришёл
оставить
её
тебе.
Me
encontraste
en
un
negro
camino
Ты
нашла
меня
на
мрачном
пути,
Como
un
peregrino
sin
rumbo
ni
fe
Словно
пилигрима
без
цели
и
веры.
Y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
И
свет
твоих
божественных
глаз
Cambiaron
mis
penas
por
dicha
y
placer
Превратил
мои
печали
в
радость
и
удовольствие.
Desde
entonces
yo
siento
quererte
С
тех
пор
я
чувствую,
как
люблю
тебя
Con
todas
las
fuerzas
que
el
alma
me
da
Всей
силой,
что
даёт
мне
душа.
Desde
entonces
paloma
querida
С
тех
пор,
голубка
моя
любимая,
Mi
pecho
he
cambiado
por
un
palomar
Я
превратил
свою
грудь
в
голубятню.
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
Но
я
пришёл
отдать
её
тебе.
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
Но
я
пришёл
оставить
её
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.