Vicente Fernández - Pero Sin Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Pero Sin Querer




Como duele el corazón
Как болит сердце
Cuando se trae una pena
Когда приносит горе
Es la dolencia mayor
Это самый большой недуг
Es herida que no cierra
Это рана, которая не закрывается
Y aunque se que te perdí
И хотя я знаю, что потерял тебя.
No voy a regar mi llanto
Я не буду поливать свой плач.
Mejor me acuerdo de ti, mejor me acuerdo de ti
Чем лучше я помню тебя, тем лучше я помню тебя.
Cuando me quisiste tanto
Когда ты так любил меня,
Como duelen, las penas
Как больно, печали
Que nos condenan, a padecer
Которые обрекают нас на страдания,
Y es que me partiste
И это то, что ты сломал меня.
La mitad del alma
Половина души
Pero sin querer, pero sin querer
Но не желая, но не желая.
Pero sin querer
Но непреднамеренно
Me partiste el alma
Ты разбил мне душу.
Pero sin querer
Но непреднамеренно
Yo no te guardo rencor
Я не держу тебя в обиде.
Ni de lo malo me acuerdo
Я даже не помню, что плохо.
Y aunque es profundo el dolor
И хотя это глубокая боль,
Y aunque es profundo el dolor
И хотя это глубокая боль,
Solo lo dejo en recuerdos
Я оставляю это только в воспоминаниях.
Como duelen, las penas
Как больно, печали
Que nos condenan, a padecer
Которые обрекают нас на страдания,
Y es que me partiste
И это то, что ты сломал меня.
La mitad del alma
Половина души
Pero sin querer, pero sin querer
Но не желая, но не желая.
Pero sin querer
Но непреднамеренно
Me partiste el alma
Ты разбил мне душу.
Pero sin querer
Но непреднамеренно





Writer(s): Federico Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.