Vicente Fernández - Por Si No Te Vuelvo A Ver - traduction des paroles en anglais




Por Si No Te Vuelvo A Ver
In Case I Don't See You Again
No si el alejarme me enloquece
I don't know if leaving drives me crazy
Y por eso haber venido
And that's why I came here
Por último, el adiós
For one last goodbye
Yo no quiero con ello entristecerte
I don't want to sadden you with this
Pues que es un martirio
Because I know it's torture
Para los dos
For both of us
He venido a decirte únicamente
I've come to tell you only this
Que, aunque viva muy lejos
That even though I'll live far away
Jamás te olvidaré
I will never forget you
Que tu imagen se ha grabado en mi mente
Your image is engraved in my mind
Y que a guaros de a santa
And I swear to God
Te adoraré
I will adore you
You,
La de los ojazos negros
The one with the dark eyes
La de boca tan bonita
The one with such a beautiful mouth
La de tan chiquito pie
The one with such small feet
You,
La que eres tan orgullosa
The one who is so proud
Por saber que eres hermosa
Because you know you are beautiful
No me dejes de querer
Don't stop loving me
You,
La que al hablar tiene el dejo
The one who when speaking has the accent
De la tierra que ahora dejo
Of the land I now leave
Para quizá no volver
Perhaps never to return
Deja
Let me
Que con ilusión loca
With foolish hope
Darte un beso en esa boca
Kiss you on that mouth
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
En el fondo de mi alma he levantado
In the depths of my soul I've built
Un castillo de amores
A castle of love
Tan solo para
Just for myself
Es un sueño que he visto realizado
It's a dream I've seen come true
Y ahora todo mi anhelo
And now all my longing
Es verte a ti
Is to see you
Mas si acaso el destino nos separa
But if fate should separate us
Y tu corazón cambiará
And your heart should change
De modo de sentir
Its way of feeling
El castillo de amor que he levantado
The castle of love I've built
Me servirá de albergue
Will serve as my shelter
Para morir
To die in
You,
La de los ojazos negros
The one with the dark eyes
La de boca tan bonita
The one with such a beautiful mouth
La de tan chiquito pie
The one with such small feet
You,
La que eres tan orgullosa
The one who is so proud
Por saber que eres hermosa
Because you know you are beautiful
No me dejes de querer
Don't stop loving me
You,
La que al hablar tiene el dejo
The one who when speaking has the accent
De la tierra que ahora dejo
Of the land I now leave
Para quizá no volver
Perhaps never to return
Deja
Let me
Que con ilusión loca
With foolish hope
Te un beso en esa boca
Give you a kiss on that mouth
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.