Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si No Te Vuelvo A Ver
In Case I Don't See You Again
No
sé
si
el
alejarme
me
enloquece
I
don't
know
if
leaving
drives
me
crazy
Y
por
eso
haber
venido
And
that's
why
I
came
here
Por
último,
el
adiós
For
one
last
goodbye
Yo
no
quiero
con
ello
entristecerte
I
don't
want
to
sadden
you
with
this
Pues
sé
que
es
un
martirio
Because
I
know
it's
torture
Para
los
dos
For
both
of
us
He
venido
a
decirte
únicamente
I've
come
to
tell
you
only
this
Que,
aunque
viva
muy
lejos
That
even
though
I'll
live
far
away
Jamás
te
olvidaré
I
will
never
forget
you
Que
tu
imagen
se
ha
grabado
en
mi
mente
Your
image
is
engraved
in
my
mind
Y
que
a
guaros
de
a
santa
And
I
swear
to
God
Te
adoraré
I
will
adore
you
La
de
los
ojazos
negros
The
one
with
the
dark
eyes
La
de
boca
tan
bonita
The
one
with
such
a
beautiful
mouth
La
de
tan
chiquito
pie
The
one
with
such
small
feet
La
que
eres
tan
orgullosa
The
one
who
is
so
proud
Por
saber
que
eres
hermosa
Because
you
know
you
are
beautiful
No
me
dejes
de
querer
Don't
stop
loving
me
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
The
one
who
when
speaking
has
the
accent
De
la
tierra
que
ahora
dejo
Of
the
land
I
now
leave
Para
quizá
no
volver
Perhaps
never
to
return
Que
con
ilusión
loca
With
foolish
hope
Darte
un
beso
en
esa
boca
Kiss
you
on
that
mouth
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
In
case
I
don't
see
you
again
En
el
fondo
de
mi
alma
he
levantado
In
the
depths
of
my
soul
I've
built
Un
castillo
de
amores
A
castle
of
love
Tan
solo
para
mí
Just
for
myself
Es
un
sueño
que
he
visto
realizado
It's
a
dream
I've
seen
come
true
Y
ahora
todo
mi
anhelo
And
now
all
my
longing
Es
verte
a
ti
Is
to
see
you
Mas
si
acaso
el
destino
nos
separa
But
if
fate
should
separate
us
Y
tu
corazón
cambiará
And
your
heart
should
change
De
modo
de
sentir
Its
way
of
feeling
El
castillo
de
amor
que
he
levantado
The
castle
of
love
I've
built
Me
servirá
de
albergue
Will
serve
as
my
shelter
La
de
los
ojazos
negros
The
one
with
the
dark
eyes
La
de
boca
tan
bonita
The
one
with
such
a
beautiful
mouth
La
de
tan
chiquito
pie
The
one
with
such
small
feet
La
que
eres
tan
orgullosa
The
one
who
is
so
proud
Por
saber
que
eres
hermosa
Because
you
know
you
are
beautiful
No
me
dejes
de
querer
Don't
stop
loving
me
La
que
al
hablar
tiene
el
dejo
The
one
who
when
speaking
has
the
accent
De
la
tierra
que
ahora
dejo
Of
the
land
I
now
leave
Para
quizá
no
volver
Perhaps
never
to
return
Que
con
ilusión
loca
With
foolish
hope
Te
dé
un
beso
en
esa
boca
Give
you
a
kiss
on
that
mouth
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
In
case
I
don't
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.