Vicente Fernández - Por Si No Te Vuelvo A Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Por Si No Te Vuelvo A Ver




Por Si No Te Vuelvo A Ver
If I Never See You Again
No se si el alejarme me enloquece
I don't know if leaving you is driving me crazy
Y por eso haber venido, por ultimo el adiós
But that's why I came to finally say goodbye
Yo no quiero con ello entristecerte
I don't want to make you sad with this
Pues se que es un martirio, para los dos
I know separation is torture for both of us
He venido a decirte únicamente
I have only come to tell you this
Que aunque viva muy lejos, jamas te olvidare
That even though I may be far away
Que te imagen se ha grabado en mi mente
I will always cherish our memories
Y que a guaros de a santa te adorare
I will always worship you like a saint
Tu, la de los ojazos negros
You, with your gorgeous black eyes
La de boca tan bonita, la de tan chiquito pie
Your beautiful mouth, your tiny feet
Tu, la que eres tan orgullosa
You, who are so proud to be
Por saber que eres hermosa, no me dejes de querer
The most beautiful woman you know
Tu, la que al hablar tiene el dejo
You, who have the sweetest accent
De la tierra que ahora dejo, para quizá no volver
Of the homeland I'm leaving now
Deja, que con ilusión loca
Allow me to kiss your lips
Darte un beso en esa boca
With a passion that will never die
Por si no te vuelvo a ver
In case I never see you again
En el fondo de mi alma he levantado
In the depths of my soul I have built
Un castillo de amores, tan solo para mi
A castle of love that is mine alone
Es un sueño que he visto realizado
I've lived out the dream I've always known
Y ahora todo mi anhelo es verte a ti
And now my heart's desire is to see you again
Mas si acaso el destino nos separa
But if fate should tear us apart
Y tu corazón cambiara de modo de sentir
And your heart should change
El castillo de amor que he levantado
The castle of love that I have built
Me servirá de albergue para morir
Will be my shelter until I die
Tu, la de los ojazos negros
You, with your gorgeous black eyes
La de boca tan bonita, la de tan chiquito pie
Your beautiful mouth, your tiny feet
Tu, la que eres tan orgullosa
You, who are so proud to be
Por saber que eres hermosa, no me dejes de querer
The most beautiful woman you know
Tu, la que al hablar tiene el dejo
You, who have the sweetest accent
De la tierra que ahora dejo, para quizá no volver
Of the homeland I'm leaving now
Deja, que con ilusión loca
Allow me to kiss your lips
Te de un beso en esa boca
With a passion that will never die
Por si no te vuelvo a ver
In case I never see you again





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.