Vicente Fernández - Que Sepan Todos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Que Sepan Todos




Que Sepan Todos
Пусть все знают
Aunque hace mucho
Хотя уже давно
Que lo nuestro terminó
Между нами всё кончено,
No puedo ser
Я не могу
a tu desdicha indiferente
Оставаться равнодушным к твоим несчастьям.
Cuando me entero que algo malo te pasó
Когда я узнаю, что с тобой случилось что-то плохое,
Sufro al saberte
Я страдаю, зная,
maltratada por la gente
Как люди тебя обижают.
Yo que en el alma
Я, хранящий в душе
tu cariño me guardé
Твою любовь,
No tengo tiempo
Не могу думать
de pensar en el honor
О своей гордости,
Que fui perdiendo desde el día en que me quedé
Которую я потерял в тот день, когда остался
Tras de la puerta
За дверью,
sollozando por tu amor
Рыдая о твоей любви.
Que sepan todos que me duele tu dolor
Пусть все знают, что мне больно от твоей боли,
Aunque la vida no la vivas junto a
Хотя ты и не живёшь со мной.
Que a quien te hiere le declaro mi rencor
Тому, кто тебя ранит, я объявляю свою вражду,
Y a quien te ama
А того, кто тебя любит,
Lo bendigo desde aquí
Я благословляю отсюда.
Que sepan todos que por ti yo soy capaz
Пусть все знают, что ради тебя я способен
De ser amigo
Стать другом
del que ocupa mi lugar
Тому, кто занял моё место,
Porque es más fuerte que mi orgullo, mucho más
Потому что сильнее моей гордости, гораздо сильнее,
Saber que existe
Знание того, что есть кто-то,
quien te quiera como yo
Кто любит тебя так же, как я.
Que sepan todos que me duele tu dolor
Пусть все знают, что мне больно от твоей боли,
Aunque la vida no la vivas junto a
Хотя ты и не живёшь со мной.
Que a quien te hiere, le declaro mi rencor
Тому, кто тебя ранит, я объявляю свою вражду,
Y a quien te amé
А того, кто тебя любит,
lo bendigo desde aquí
Я благословляю отсюда.
Que sepan todos que por ti yo soy capaz
Пусть все знают, что ради тебя я способен
De ser amigo
Стать другом
del que ocupa mi lugar
Тому, кто занял моё место,
Porque es más fuerte que mi orgullo, mucho más
Потому что сильнее моей гордости, гораздо сильнее,
Saber que existe
Знание того, что есть кто-то,
quien te quiera como yo, ¡sale!
Кто любит тебя так же, как я, слышишь!





Writer(s): Indalecio Ramirez R.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.