Paroles et traduction Vicente Fernández - Quieres Que Te Ruegue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Que Te Ruegue
Хочешь, чтобы я умолял тебя
Muchas
veces
te
lo
dije
Много
раз
я
тебе
говорил,
Que
tu
amor
pa′
mi
era
todo
Что
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Ahora
ya
quieres
dejarme
Теперь
ты
хочешь
меня
бросить,
Si
te
vas
pues
ya
ni
modo
Если
уйдешь,
ну
что
ж,
так
тому
и
быть.
De
mi
amor
eres
la
dueña
Ты
хозяйка
моей
любви,
Pero
mira
como
lo
haces
Но
посмотри,
как
ты
поступаешь.
Vete
ya
si
es
que
me
dejas
Уходи,
если
ты
меня
бросаешь,
Pero
ya
no
me
amenaces
Но
больше
мне
не
угрожай.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa'
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Yo
solo
le
ruego
mi
vida
a
mi
santa
madre
Я
умоляю
только
свою
святую
матерь.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa′
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Ahora
de
aquí
pa'
delante
no
te
sientas
tan
segura
Теперь,
с
этого
момента,
не
чувствуй
себя
так
уверенно,
Porque
hasta
el
mejor
jinete
no
ha
tirado
alguna
mula
Потому
что
даже
лучший
наездник
когда-то
падал
с
мула.
Ahora
de
aquí
pa'
delante
no
te
sientas
tan
confiada
Теперь,
с
этого
момента,
не
будь
так
самоуверенна,
No
sea
que
al
final
te
quedes
Как
бы
тебе
в
конце
концов
не
остаться
Sin
el
jarro
y
el
sin
agua
Без
кувшина
и
без
воды.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa′
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Yo
solo
le
ruego
mi
vida
a
mi
santa
madre
Я
умоляю
только
свою
святую
матерь.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa′
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Donde
cruzan
los
caminos
cantaba
una
guacamaya
Там,
где
пересекаются
дороги,
пела
гуакамая,
Y
en
su
cántico
dijo
si
se
va
pues
que
se
vaya
И
в
своей
песне
говорила:
если
уходит,
то
пусть
уходит.
Tu
me
dices
que
soy
indio,
y
de
serlo
no
reniego
Ты
говоришь,
что
я
индеец,
и
я
этого
не
отрицаю,
Ya
veras
que
no
me
rindo
Ты
увидишь,
что
я
не
сдамся,
Ya
veras
que
no
te
ruego
Ты
увидишь,
что
я
не
буду
умолять
тебя.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa'
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Yo
solo
le
ruego
mi
vida
a
mi
santa
madre
Я
умоляю
только
свою
святую
матерь.
Quieres
que
te
ruegue
Хочешь,
чтобы
я
умолял
тебя,
Pa′
sentirte
grande
Чтобы
почувствовать
себя
великой?
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Ya
te
vaya
bien,
ya
te
vaya
mal
Пусть
тебе
будет
хорошо
или
плохо,
Que
dios
te
acompañe
Пусть
Бог
будет
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.