Paroles et traduction Vicente Fernández - Serénata Sin Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serénata Sin Luna
Серенада без луны
No
hace
falta
que
salga
la
luna
Не
нужно,
чтобы
вышла
луна,
Pa′
venir
a
cantar
mi
canción
Чтобы
спеть
тебе
мою
песню.
No
hace
falta
que
el
cielo
esté
lindo
Не
нужно,
чтобы
небо
было
прекрасным,
Para
venir
a
entregarte
mi
amor
Чтобы
прийти
и
подарить
тебе
свою
любовь.
No
encontré
las
palabras
precisas
Я
не
нашёл
точных
слов,
Para
decirte
con
mucha
pasión
Чтобы
сказать
тебе
со
всей
страстью,
Que
te
quiero
con
toda
mi
vida
Что
люблю
тебя
всей
своей
жизнью,
Que
soy
un
esclavo
de
tu
corazón
Что
я
раб
твоего
сердца.
Sólo
Dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Только
Бог,
видевший
мою
горечь,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor
Знал,
как
утешить
меня
твоей
любовью.
Y
mandó
para
mi
tu
ternura
И
послал
мне
твою
нежность,
Y
así
con
tus
besos
И
твоими
поцелуями
Borró
mi
dolor
Стер
мою
боль.
No
te
importe
que
venga
borracho
Неважно,
что
я
пришел
пьяным,
A
decirte
cositas
de
amor
Чтобы
сказать
тебе
ласковые
слова.
Tú
bien
sabes
que
si
ando
tomando
Ты
же
знаешь,
что
если
я
выпиваю,
Cada
copa
la
brindo
en
tu
honor
Каждый
бокал
поднимаю
в
твою
честь.
No
te
puedo
decir
lo
que
siento
Я
не
могу
выразить,
что
чувствую,
Sólo
sé
que
te
quiero
un
montón
Знаю
лишь,
что
очень
тебя
люблю.
Y
que
a
veces
me
siento
poeta
И
что
иногда
чувствую
себя
поэтом,
Y
hoy
vengo
a
cantarte
И
сегодня
пришел
спеть
тебе
Mis
versos
de
amor
Свои
стихи
о
любви.
Sólo
Dios
que
me
vio
en
mi
amargura
Только
Бог,
видевший
мою
горечь,
Supo
darme
consuelo
en
tu
amor
Знал,
как
утешить
меня
твоей
любовью.
Y
mandó
para
mi
tu
ternura
И
послал
мне
твою
нежность,
Y
así
con
tus
besos
И
твоими
поцелуями
Borró
mi
dolor
Стер
мою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.