Vicente Fernández - Soy Andariego - traduction des paroles en anglais

Soy Andariego - Vicente Fernándeztraduction en anglais




Soy Andariego
I'm a Wanderer
Soy andariego que va de pueblo en pueblo
I'm a wanderer who goes from town to town
Y amando a las mujeres jamás tuve fronteras
And loving women, I never had borders
Y entre mis viajes goce de lo bonito
And among my travels I enjoyed the beauty
Las flores más hermosas que tiene Venezuela
The most beautiful flowers that Venezuela has
Las colombianas que dan amor ardiente
The Colombians who give ardent love
Se adentran en el alma igual que en los cantares
They enter the soul just as they do in songs
Son como flores de múltiples colores
They are like flowers of multiple colors
Lo mismo en Cartagena, que allá por Manizales
The same in Cartagena, as there in Manizales
Traigo en el cuerpo la sangre mexicana
I carry in my body Mexican blood
Y canto a las mujeres de allá del extranjero
And I sing to the women from abroad
Y como el gallo, las amo a todas ellas
And like the rooster, I love them all
Al fin que son pollitas del mismo gallinero
After all, they are chicks from the same henhouse
Tengo una novia del mero Puerto Rico
I have a girlfriend from Puerto Rico
Que tiene en la mirada la luz de un gran lucero
Who has in her gaze the light of a great star
Y entre sus brazos me siento el rey de mundo
And in her arms I feel like the king of the world
Y hay veces que me sueño que soy puertorriqueño
And there are times when I dream that I am Puerto Rican
Mis chicanitas del mero California
My Chicanitas from California
De Texas y Arizona y de todas las regiones
From Texas and Arizona and from all the regions
Yo me quisiera poder casar con todas
I wish I could marry them all
Si yo tuviera un techo con muchos corazones
If I had a roof with many hearts
Traigo en el cuerpo la sangre mexicana
I carry in my body Mexican blood
Y canto a las mujeres de allá del extranjero
And I sing to the women from abroad
Y como el gallo, las amo a todas ellas
And like the rooster, I love them all
Al fin que son pollitas del mismo gallinero
After all, they are chicks from the same henhouse





Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Gilberto Parra Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.