Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Parto el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Parto el Alma
Разорву твою душу
Cuando
éramos
felices
Когда
мы
были
счастливы,
Que
nada
en
este
mundo
Когда
ничто
в
этом
мире
Nos
podría
separar
Не
могло
нас
разлучить?
Que
nos
quisimos
tanto
Как
мы
любили
друг
друга,
Que
cada
beso
nuestro
Что
каждый
наш
поцелуй
Al
cielo
iba
a
parar
До
небес
взлетал?
No
se
por
que
te
fuiste
Даже
не
знаю,
почему
ты
ушла.
Después
por
todo
el
mundo
Потом
по
всему
свету,
Feliz
ibas
pasando,
no
Счастливая,
гуляла…
Ya
no
me
quiero
acordar
Не
хочу
больше
вспоминать.
Si
hasta
el
rezo
que
es
de
Dios
Даже
молитва,
обращенная
к
Богу,
Me
sabe
amargo
Кажется
горькой.
Lograste
hundirme
hasta
el
final
Тебе
удалось
уничтожить
меня
окончательно,
Y
estoy
hasta
onde
ya
И
я
нахожусь
там,
где
уже
Ya
no
se
puede
Дальше
некуда.
Te
di
mi
vida
y
la
perdí
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
потерял
ее.
Maldito
sea
tu
amor
Будь
проклята
твоя
любовь,
Que
aún
que
hiere
Которая
до
сих
пор
причиняет
мне
боль.
Te
atreves
a
pedirme
Ты
смеешь
просить
меня
Que
pase
el
trago
amargo
Проглотить
эту
горькую
пилюлю,
De
mirarnos
las
caras,
no
Чтобы
мы
просто
посмотрели
друг
другу
в
глаза?
Нет!
No
se
te
ocurra
volver
Даже
не
думай
возвращаться,
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
Потому
что,
если
я
снова
тебя
увижу,
Te
parto
el
alma
Я
разорву
твою
душу!
Lograste
hundirme
hasta
el
final
Тебе
удалось
уничтожить
меня
окончательно,
Y
estoy
hasta
onde
ya
И
я
нахожусь
там,
где
уже
Ya
no
se
puede
Дальше
некуда.
Te
di
mi
vida
y
la
perdí
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
и
потерял
ее.
Maldito
sea
tu
amor
Будь
проклята
твоя
любовь,
Que
aún
que
hiere
Которая
до
сих
пор
причиняет
мне
боль.
Te
atreves
a
pedirme
Ты
смеешь
просить
меня
Que
pase
el
trago
amargo
Проглотить
эту
горькую
пилюлю,
De
mirarnos
las
caras,
no
Чтобы
мы
просто
посмотрели
друг
другу
в
глаза?
Нет!
No
se
te
ocurra
volver
Даже
не
думай
возвращаться,
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
Потому
что,
если
я
снова
тебя
увижу,
Te
parto
el
alma
Я
разорву
твою
душу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.