Vicente Fernández - Te Solté La Rienda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Solté La Rienda




Te Solté La Rienda
I Let Go of the Reins
Se me acabo la fuerza de la mano izquierda
The strength in my left hand has run out
Voy a dejarte el mundo para ti solita
I'm going to leave the world to you, all alone
Como al caballo blanco le solté la rienda
Like the white horse, I let go of the reins
A ti también te suelto y te me vas ahorita
I'm letting you go too, and you're leaving me now
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenias conmigo
And when you finally understand that you had beautiful love with me
Vas a extrañar los besos en los propios brazos del que este contigo
You're going to miss the kisses in the very arms of whoever is with you
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto
You're going to feel like crying without even being able to shed a tear
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes que quisiste tanto
And you'll want to see yourself in my sad eyes that you loved so much
Que quisiste tanto, que quisiste tanto
That you loved so much, that you loved so much
Cuando se quiere a fuerzas rebasar la meta
When you stubbornly want to go beyond the limit
Y se abandona todo lo que se ha tenido
And abandon everything you've had
Como tu traes el alma con la rienda suelta
Like you, with your soul's reins loose
Ya crees que el mundo es tuyo y hasta me das tu olvido
You think the world is yours and you even give me your oblivion
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenias conmigo
And when you finally understand that you had beautiful love with me
Vas a extrañar los besos en los propios brazos del que este contigo
You're going to miss the kisses in the very arms of whoever is with you
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto
You're going to feel like crying without even being able to shed a tear
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes que quisiste tanto
And you'll want to see yourself in my sad eyes that you loved so much
Que quisiste tanto, que quisiste tanto
That you loved so much, that you loved so much
Se me acabo la fuerza y te solté la rienda
My strength ran out and I let go of the reins





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.