Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Arranque Del Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Arranque Del Corazon
I Tore You from My Heart
Te
arranqué
del
corazón
sin
preguntarte
I
tore
you
from
my
heart
without
asking
you,
Si
tenía
o
no
razón
para
olvidarte
If
right
or
wrong
the
reason
I
let
you
go.
Y
estoy
solo,
sin
tu
amor
And
I
am
alone,
without
your
love,
Navegando
sin
control
Sailing
without
control.
Si
no
estás
ya
no
es
lo
mismo
If
you're
not
there,
it's
not
the
same,
Me
olvidé
que
te
olvidé
I
forgot
that
I
forgot
you.
Y
estoy
sufriendo
And
I
am
suffering,
Pues
la
herida
no
cerró
For
the
wound
has
not
closed.
Me
estoy
muriendo
I
am
dying,
Vuelve
pronto,
por
favor
Come
back
soon,
please.
Ven
a
darme
tu
calor
Come
and
give
me
your
warmth.
Necesito
tu
cariño
I
need
your
affection.
Si
no
estás,
nada
es
igual
If
you're
not
there,
nothing
is
the
same.
No
me
puedo
consolar
I
cannot
be
consoled.
Y
te
lloro
como
un
niño
And
I
cry
for
you
like
a
child.
Tus
caricias
en
mi
piel
Your
caresses
on
my
skin,
Ya
no
las
puedo
olvidar
I
can
no
longer
forget.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
And
your
kisses
I
miss,
En
las
noches
sin
querer
In
the
nights
without
wanting
to.
Te
recuerdo
junto
a
mí
I
remember
you
next
to
me.
Y
te
juro,
me
haces
falta
And
I
swear,
I
miss
you.
Me
hace
falta
tu
calor
I
miss
your
warmth.
Me
hace
falta
tu
amor
I
miss
your
love,
Y
toda
tú
me
haces
falta
And
I
miss
all
of
you.
Orgulloso
me
sentí
de
arrancarte
Proud
I
felt
to
tear
you
out,
Viviré
mejor
sin
ti
de
hoy
pa'
delante
I
will
live
better
without
you
from
now
on.
Y
al
sentir
la
soledad
And
when
I
feel
the
loneliness,
De
que
estás
y
ya
no
estás
That
you
are
and
you
are
not,
Tengo
miedo,
mucho
miedo
I
am
afraid,
very
afraid.
Te
arranqué
del
corazón
I
tore
you
from
my
heart.
Me
creí
fuerte
si
ti
I
thought
I
was
strong
without
you.
Y
soy
débil
sin
tu
amor
And
I
am
weak
without
your
love.
Tus
caricias
en
mi
piel
Your
caresses
on
my
skin,
Ya
no
las
puedo
olvidar
I
can
no
longer
forget.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
And
your
kisses
I
miss,
En
las
noches
sin
querer
In
the
nights
without
wanting
to.
Te
recuerdo
junto
a
mí
I
remember
you
next
to
me.
Y
te
juro,
me
haces
falta
And
I
swear,
I
miss
you.
Me
hace
falta
tu
calor
I
miss
your
warmth.
Me
hace
falta
tu
amor
I
miss
your
love,
Y
toda
tú
me
haces
falta
And
I
miss
all
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristina Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.