Vicente Fernández - Te Me Vas Al Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Me Vas Al Diablo




Te Me Vas Al Diablo
Проваливай к черту
Estuve a punto de dejarlo todo
Я был готов всё бросить,
Todo lo bello que construye un hombre
Всё то прекрасное, что создаёт мужчина,
Estaba amando de distintos modos
Я любил тебя по-разному,
Cuando sacaste a relucir el cobre
Пока ты не показала свою истинную сущность.
En ese intento de querer dejarme
В этой попытке бросить меня,
Tu cruel engaño soporte tranquilo
Твой жестокий обман я вынес спокойно,
Sabia que pronto ibas a buscarme
Знал, что скоро ты прибежишь ко мне,
Pues nadie puede superar mi estilo
Ведь никто не может превзойти мой стиль.
Inútilmente te ofrecí la gloria
Напрасно я предлагал тебе славу,
Cambiar tu nombre y elevar tu rango
Сменить твоё имя и повысить твой статус,
Quise que fueras una gran señora
Хотел, чтобы ты стала настоящей леди,
Cuando descubro que te gusta el fango
Пока не обнаружил, что тебе нравится грязь.
Hoy que te botan y que estas caída
Теперь, когда тебя бросили и ты пала,
Voy a ayudarte porque yo si valgo
Я помогу тебе, потому что я чего-то стою,
Pero terminas de curar tu herida
Но как только твоя рана заживёт,
Y de inmediato te me vas al diablo
Немедленно проваливай к черту.
Te estas tardando mija
Ты задерживаешься, милая.
En ese intento de querer dejarme
В этой попытке бросить меня,
Tu cruel engaño soporte tranquilo
Твой жестокий обман я вынес спокойно,
Sabia que pronto ibas a buscarme
Знал, что скоро ты прибежишь ко мне,
Pues nadie puede superar mi estilo
Ведь никто не может превзойти мой стиль.
Inútilmente te ofrecí la gloria
Напрасно я предлагал тебе славу,
Cambiar tu nombre y elevar tu rango
Сменить твоё имя и повысить твой статус,
Quise que fueras una gran señora
Хотел, чтобы ты стала настоящей леди,
Cuando descubro que te gusta el fango
Пока не обнаружил, что тебе нравится грязь.
Hoy que te botan y que estas caída
Теперь, когда тебя бросили и ты пала,
Voy a ayudarte porque yo si valgo
Я помогу тебе, потому что я чего-то стою,
Pero terminas de curar tu herida
Но как только твоя рана заживёт,
Y de inmediato te me vas al diablo
Немедленно проваливай к черту.





Writer(s): Martin Urieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.