Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Me Vas Al Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Me Vas Al Diablo
Проваливай к черту
Estuve
a
punto
de
dejarlo
todo
Я
был
готов
всё
бросить,
Todo
lo
bello
que
construye
un
hombre
Всё
то
прекрасное,
что
создаёт
мужчина,
Estaba
amando
de
distintos
modos
Я
любил
тебя
по-разному,
Cuando
sacaste
a
relucir
el
cobre
Пока
ты
не
показала
свою
истинную
сущность.
En
ese
intento
de
querer
dejarme
В
этой
попытке
бросить
меня,
Tu
cruel
engaño
soporte
tranquilo
Твой
жестокий
обман
я
вынес
спокойно,
Sabia
que
pronto
ibas
a
buscarme
Знал,
что
скоро
ты
прибежишь
ко
мне,
Pues
nadie
puede
superar
mi
estilo
Ведь
никто
не
может
превзойти
мой
стиль.
Inútilmente
te
ofrecí
la
gloria
Напрасно
я
предлагал
тебе
славу,
Cambiar
tu
nombre
y
elevar
tu
rango
Сменить
твоё
имя
и
повысить
твой
статус,
Quise
que
fueras
una
gran
señora
Хотел,
чтобы
ты
стала
настоящей
леди,
Cuando
descubro
que
te
gusta
el
fango
Пока
не
обнаружил,
что
тебе
нравится
грязь.
Hoy
que
te
botan
y
que
estas
caída
Теперь,
когда
тебя
бросили
и
ты
пала,
Voy
a
ayudarte
porque
yo
si
valgo
Я
помогу
тебе,
потому
что
я
чего-то
стою,
Pero
terminas
de
curar
tu
herida
Но
как
только
твоя
рана
заживёт,
Y
de
inmediato
te
me
vas
al
diablo
Немедленно
проваливай
к
черту.
Te
estas
tardando
mija
Ты
задерживаешься,
милая.
En
ese
intento
de
querer
dejarme
В
этой
попытке
бросить
меня,
Tu
cruel
engaño
soporte
tranquilo
Твой
жестокий
обман
я
вынес
спокойно,
Sabia
que
pronto
ibas
a
buscarme
Знал,
что
скоро
ты
прибежишь
ко
мне,
Pues
nadie
puede
superar
mi
estilo
Ведь
никто
не
может
превзойти
мой
стиль.
Inútilmente
te
ofrecí
la
gloria
Напрасно
я
предлагал
тебе
славу,
Cambiar
tu
nombre
y
elevar
tu
rango
Сменить
твоё
имя
и
повысить
твой
статус,
Quise
que
fueras
una
gran
señora
Хотел,
чтобы
ты
стала
настоящей
леди,
Cuando
descubro
que
te
gusta
el
fango
Пока
не
обнаружил,
что
тебе
нравится
грязь.
Hoy
que
te
botan
y
que
estas
caída
Теперь,
когда
тебя
бросили
и
ты
пала,
Voy
a
ayudarte
porque
yo
si
valgo
Я
помогу
тебе,
потому
что
я
чего-то
стою,
Pero
terminas
de
curar
tu
herida
Но
как
только
твоя
рана
заживёт,
Y
de
inmediato
te
me
vas
al
diablo
Немедленно
проваливай
к
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Urieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.