Vicente Fernández - Te Quiero Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Te Quiero Ver




Ya mi amor me tiene abandonado
Уже моя любовь бросила меня.
Y se siente desolado
И он чувствует себя опустошенным.
Este pobre corazón
Это бедное сердце
Ando sollozando por tu ausencia
Я всхлипываю из-за твоего отсутствия.
Y reclamo tu presencia
И я требую твоего присутствия.
Con calor y con pasión
С жаром и со страстью
Creo que me estoy enloqueciendo
Кажется, я схожу с ума.
Ya no ni lo que siento
Я даже не знаю, что чувствую.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я больше тебя не видел.
A ver si esta noche yo te miro
Посмотрим, посмотрю ли я на тебя сегодня вечером.
Se me sale un gran suspiro
У меня вырывается большой вздох.
Porque yo te quiero ver
Потому что я хочу тебя видеть.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te ando buscando y estoy delirando
Я ищу тебя, и я бреду.
Por volverte a ver
За то, что увидела тебя снова.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te ando buscando y estoy delirando
Я ищу тебя, и я бреду.
Por volverte a ver
За то, что увидела тебя снова.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te quiero ver
Я хочу тебя видеть.
Te ando buscando y estoy delirando
Я ищу тебя, и я бреду.
Por volverte a ver
За то, что увидела тебя снова.





Writer(s): FERNANDO ZENAIDO MALDONADO RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.