Paroles et traduction Vicente Fernández - Tenías Razón
Tenias
razón,
al
advertirme
vida
mía
Ты
был
прав,
предупредив
меня
о
моей
жизни.
Que
me
iría
muy
mal
sin
ti
Что
мне
было
бы
очень
плохо
без
тебя.
Tenias
razón,
ya
comprobé
sin
ti
no
valgo
Ты
был
прав,
я
уже
проверил,
что
без
тебя
я
не
стою.
Y
te
deje
que
tonto
fui
И
я
позволю
тебе,
дурак,
я
пошел.
Tenias
razón,
me
suplicaste
tantas
veces
Ты
был
прав,
ты
умолял
меня
так
много
раз.
Y
orgulloso
me
sentí
И
гордился
я,
Y
te
deje,
y
te
deje
И
я
оставлю
тебя,
и
я
оставлю
тебя.
No
me
importo
que
derramaras
tanto
llanto
Мне
все
равно,
что
ты
пролил
так
много
плача.
Y
de
rodillas
implorando
И
на
коленях
умоляя
Que
me
quedara
y
te
deje
Чтобы
я
остался
и
оставил
тебя.
Aquí
sólito
estoy
pagando
mi
pecado
Здесь
я
просто
расплачиваюсь
за
свой
грех.
Sin
poderme
consolar
Не
имея
возможности
утешить
меня.
Quiero
volver
pero
se
bien
que
fui
tan
malo
Я
хочу
вернуться,
но
я
знаю,
что
я
был
таким
плохим.
Que
no
me
vas
a
perdonar
Что
ты
не
простишь
меня.
Hoy
de
castigo
me
doy
mi
penitencia
Сегодня
я
даю
свое
покаяние,
Y
ahora
tengo
que
pagar
И
теперь
я
должен
заплатить.
Tenias
razón,
tenias
razón
Ты
был
прав,
ты
был
прав.
Voy
a
llorar
hasta
formar
un
mar
de
llanto
Я
буду
плакать,
пока
не
сформирую
море
плача,
Hasta
que
todo
haya
pagado
Пока
все
не
окупится.
Y
me
permitas
regresar
И
позволь
мне
вернуться.
Tenias
razón,
tenias
razón
Ты
был
прав,
ты
был
прав.
Voy
a
llorar
hasta
formar
un
mar
de
llanto
Я
буду
плакать,
пока
не
сформирую
море
плача,
Hasta
que
todo
haya
pagado
Пока
все
не
окупится.
Y
me
permitas
regresar
И
позволь
мне
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tirzo Paiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.