Vicente Fernández - Tu Retirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente Fernández - Tu Retirada




Tu Retirada
Твой Уход
La distancia entre los dos, es cada día más grande,
Расстояние между нами с каждым днем все больше,
De tu amor y de mi amor, no esta quedando nada,
От нашей любви, моей и твоей, не осталось ничего,
Sin embargo el corazón, no quiere resignarse,
Но сердце мое не хочет смириться,
A escuchar el triste adiós, que sea tu retirada,
С печальным прощанием, с твоим уходом,
Cuando te hayas ido ya, pedazo de mi vida,
Когда ты уйдешь, частица моей жизни,
Si aguante la soledad, recuérdame un poquito,
Если выдержу одиночество, вспомни обо мне хоть немного,
Porque yo te supe amar, derecho y sin mentiras,
Ведь я любил тебя честно и без лжи,
Y te voy a recordar, por Dios que muy bonito,
И буду вспоминать тебя, Боже мой, как прекрасно,
Déjame algo de recuerdo, una lágrima y un beso,
Оставь мне что-нибудь на память, слезу и поцелуй,
Y un cachito de tu pelo,
И прядь твоих волос,
De mi no te lleves nada, porque ya lo tienes todo,
От меня ничего не бери, ведь у тебя уже все есть,
Yo soy tuyo, solo tuyo,
Я твой, только твой,
La distancia entre los dos, es cada día más grande,
Расстояние между нами с каждым днем все больше,
De tu amor y de mi amor, no esta quedando nada,
От нашей любви, моей и твоей, не осталось ничего,
Sin embargo el corazón, no quiere resignarse,
Но сердце мое не хочет смириться,
A escuchar el triste adiós, que sea tu retirada.
С печальным прощанием, с твоим уходом.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.