Paroles et traduction Vicente Fernández - Urge (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Urge (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Urge (Live [An Aztec in the Azteca])
Con
mi
dolor
With
my
pain
Causando
penas
voy
bagando
por
ahí
Causing
pain
I
wander
around
No
hay
una
frase
de
cariño
para
mi
There
is
no
phrase
of
love
for
me
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Everyone
looks
at
me
with
contempt
and
resentment
Mi
corazón
esta
cansado,
muy
cansado
de
sufrir
My
heart
is
tired,
very
tired
of
suffering
Que
muchas
veces
ha
escuchado
repetir
That
has
heard
many
times
repeat
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor
These
words
that
fill
me
with
pain
Una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
A
person
to
lull
me
in
their
arms
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
To
whom
to
tell
about
my
triumphs
and
failures
Que
me
consuele
y
que
me
quite
de
sufrir
To
comfort
me
and
to
relieve
me
from
suffering
Que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
To
wake
me
up
with
a
kiss
in
love
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado
To
give
me
back
the
love
that
they
have
denied
me
Porque
también
tengo
derecho
de
vivir
Because
I
also
have
the
right
to
live
Una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
A
person
to
lull
me
in
their
arms
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
To
whom
to
tell
about
my
triumphs
and
failures
Que
me
consuele
y
que
me
quite
de
sufrir
To
comfort
me
and
to
relieve
me
from
suffering
Que
me
despierte
y
con
un
beso
enamorado
To
wake
me
up
and
with
a
kiss
in
love
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado
To
give
me
back
the
love
that
they
have
denied
me
Porque
también
tengo
derecho
de
vivir
Because
I
also
have
the
right
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.