Paroles et traduction Vicente Fernández - Volaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noche,
las
estrellas
no
brillan
Ночью
звезды
не
сияют,
De
día,
ya
no
sale
ni
el
sol
Днем
даже
солнце
не
встает.
Del
alma,
no
hay
quien
cure
la
herida
В
душе
моей
рану
никто
не
залечит,
Mis
ojos,
ya
no
pueden
llorar
Мои
глаза
больше
не
могут
плакать.
Volaste,
como
el
ave
viajera
Ты
улетела,
как
перелетная
птица,
Volaste,
sin
tener
rumbo
fijo
Улетела,
не
имея
определенного
пути.
No
se,
a
que
playas
te
iras,
Не
знаю,
к
каким
берегам
ты
отправишься,
No
se,
si
algún
día
volverás
Не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
De
luto,
has
cubierto
mi
vida,
Ты
покрыла
мою
жизнь
трауром,
De
insomnio,
has
tornado
mis
noches
Мои
ночи
ты
превратила
в
бессонницу.
De
cirios,
has
rodeado
mi
cama
Ты
окружила
мою
кровать
свечами,
Y
espinas,
has
clavado
en
mi
alma
И
шипы
вонзила
в
мою
душу.
Volaste,
como
el
ave
viajera
Ты
улетела,
как
перелетная
птица,
Volaste,
sin
tener
rumbo
fijo
Улетела,
не
имея
определенного
пути.
No
se,
a
que
playas
te
iras,
Не
знаю,
к
каким
берегам
ты
отправишься,
No
se,
si
algún
día
volverás
Не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Del Carmen Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.