Paroles et traduction Vicente Fernández - Y Me Vieron Llorar
Yo
que
tanto
guardé
Я
так
много
сохранил,
Ese
infame
dolor
que
enfermaba
mi
mente
Эта
печальная
боль,
которая
заболела
моим
разумом,
Yo
que
tanto
cuide
que
de
aquella
traición
no
supiera
la
gente
Я
так
заботился
о
том,
чтобы
люди
не
знали
об
этом
предательстве
Pero
mi
corazón
no
soportro
el
dolor
que
tanto
había
guardado
Но
мое
сердце
не
терпит
боли,
которую
я
так
долго
хранил.
Fue
talvez
el
licor
que
ya
no
me
importó
dibulgar
mi
fracaso
Это
был,
может
быть,
ликер,
который
я
больше
не
заботился
о
своей
неудаче
Y
me
vieron
llorar
y
me
oyeron
gritar
maldición
de
tu
monbre
И
они
видели,
как
я
плачу,
и
они
слышали,
как
я
кричу
проклятие
твоего
монбре.
Esque
no
pude
más
talvez
puedas
pensar
que
fui
muy
poco
hombre
ЭСК,
я
не
мог
больше
думать,
что
я
был
очень
маленьким
человеком.
Y
me
vieron
llorar
y
me
oyeron
cantar
3 ó
4 canciones
И
они
видели,
как
я
плачу,
и
они
слышали,
как
я
пою
3 или
4 песни.
No
lo
pude
evitar
tu
me
has
de
perdonar
tuve
muchas
razones
Я
не
мог
этого
избежать
ты
простишь
меня
у
меня
было
много
причин
Pero
mi
corazón
no
soportro
el
dolor
que
tanto
había
guardado
Но
мое
сердце
не
терпит
боли,
которую
я
так
долго
хранил.
Fue
talvez
el
licor
que
ya
no
me
importó
dibulgar
mi
fracaso
Это
был,
может
быть,
ликер,
который
я
больше
не
заботился
о
своей
неудаче
Y
me
vieron
llorar
y
me
oyeron
gritar
maldición
de
tu
monbre
И
они
видели,
как
я
плачу,
и
они
слышали,
как
я
кричу
проклятие
твоего
монбре.
Esque
no
pude
más
talvez
puedas
pensar
que
fui
muy
poco
hombre
ЭСК,
я
не
мог
больше
думать,
что
я
был
очень
маленьким
человеком.
Y
me
vieron
llorar
y
me
oyeron
cantar
3 ó
4 canciones
И
они
видели,
как
я
плачу,
и
они
слышали,
как
я
пою
3 или
4 песни.
No
lo
pude
evitar
tu
me
has
de
perdonar
tuve
muchas
razones
Я
не
мог
этого
избежать
ты
простишь
меня
у
меня
было
много
причин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.