Vicente Garcia feat. Ximena Sariñana - Poquito a poquito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Garcia feat. Ximena Sariñana - Poquito a poquito




Poquito a poquito
Little by Little
La madrugada despertó la furia loca de tu ser
The dawn awoke the wild fury of your being
Y tu mirada contrastó el reflejo de tu amor por mi ventana
And your gaze contrasted the reflection of your love for me through my window
No hace falta romper fantasía con la realidad Mi vida
No need to break fantasy with reality My life
Me cautivo... desde entonces soy de ti mujer.
You captivated me... since then I am yours woman.
Sigo tu rumbo
I follow your path
Analizo porque yo he pensado tanto
I analyze why I have thought so much
Y descubro eres, lo que anhelo en este mundo...
And I discover you are, what I long for in this world...
Porque es tan profundo
Because it is so profound
No no no no
No no no no
Yo lo que quiero es darte un besito
I only want to give you a little kiss
Despierta de madrugada
Wake up at dawn
El sueño nunca acaba.
The dream never ends.
Sentir que me enamora poquito a poquito
To feel that I'm falling in love little by little
Sentir que me enamora...
To feel that I'm falling in love...
Poquito a poquito
Little by little
Es que el destino concluyó dominas mi entender
Because destiny concluded you dominate my understanding
Que me robas la razón
That you steal my reason
Porque sin duda soy de ti mi amor
Because without a doubt I am yours my love
Domina mi mundo
Dominate my world
Analizo porque yo he pensado tanto en ti
I analyze why I have thought so much about you
En tu cariño en mi querer (sì) en el lenguaje de tu piel
About your love in my desire (yes) in the language of your skin
Darte un besito, despierta de madrugada
To give you a little kiss, wake up at dawn
El sueño nunca acaba
The dream never ends
Sentir que me enamora poquito a poquito
To feel that I'm falling in love little by little
Sentir que me enamora, me enamora
To feel that I'm falling in love, falling in love
Yo lo que quiero es entregarte mi cariñito
I only want to give you my affection
Y mis besos en tus besos
And my kisses in your kisses
Queme expliquen que yo soy de ti
Explain to me that I am yours
Para llegar sin darme cuenta al infinito
To reach infinity without realizing it
Sin darme cuenta al infinito.
Without realizing it to infinity.
Para llegar sin darme cuenta al infinito con tu calor
To reach infinity without realizing it with your warmth
(Uh... darte un besito)
(Uh... give you a little kiss)
Quiero robarte la cordura mi amor
I want to steal your sanity my love
(Uh... darte un besito)
(Uh... give you a little kiss)
Y que sientas mi calor de la noche a la mañana
And make you feel my warmth from night to morning
(Uh... darte un besito)
(Uh... give you a little kiss)
Un besito en la mañana cada día de la semana
A little kiss in the morning every day of the week






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.