Paroles et traduction Vicente Garcia feat. Ximena Sariñana - Poquito a poquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poquito a poquito
Little by Little
La
madrugada
despertó
la
furia
loca
de
tu
ser
The
dawn
awoke
the
wild
fury
of
your
being
Y
tu
mirada
contrastó
el
reflejo
de
tu
amor
por
mi
ventana
And
your
gaze
contrasted
the
reflection
of
your
love
for
me
through
my
window
No
hace
falta
romper
fantasía
con
la
realidad
Mi
vida
No
need
to
break
fantasy
with
reality
My
life
Me
cautivo...
desde
entonces
soy
de
ti
mujer.
You
captivated
me...
since
then
I
am
yours
woman.
Sigo
tu
rumbo
I
follow
your
path
Analizo
porque
yo
he
pensado
tanto
I
analyze
why
I
have
thought
so
much
Y
descubro
eres,
lo
que
anhelo
en
este
mundo...
And
I
discover
you
are,
what
I
long
for
in
this
world...
Porque
es
tan
profundo
Because
it
is
so
profound
Yo
lo
que
quiero
es
darte
un
besito
I
only
want
to
give
you
a
little
kiss
Despierta
de
madrugada
Wake
up
at
dawn
El
sueño
nunca
acaba.
The
dream
never
ends.
Sentir
que
me
enamora
poquito
a
poquito
To
feel
that
I'm
falling
in
love
little
by
little
Sentir
que
me
enamora...
To
feel
that
I'm
falling
in
love...
Poquito
a
poquito
Little
by
little
Es
que
el
destino
concluyó
tú
dominas
mi
entender
Because
destiny
concluded
you
dominate
my
understanding
Que
tú
me
robas
la
razón
That
you
steal
my
reason
Porque
sin
duda
soy
de
ti
mi
amor
Because
without
a
doubt
I
am
yours
my
love
Domina
mi
mundo
Dominate
my
world
Analizo
porque
yo
he
pensado
tanto
en
ti
I
analyze
why
I
have
thought
so
much
about
you
En
tu
cariño
en
mi
querer
(sì)
en
el
lenguaje
de
tu
piel
About
your
love
in
my
desire
(yes)
in
the
language
of
your
skin
Darte
un
besito,
despierta
de
madrugada
To
give
you
a
little
kiss,
wake
up
at
dawn
El
sueño
nunca
acaba
The
dream
never
ends
Sentir
que
me
enamora
poquito
a
poquito
To
feel
that
I'm
falling
in
love
little
by
little
Sentir
que
me
enamora,
me
enamora
To
feel
that
I'm
falling
in
love,
falling
in
love
Yo
lo
que
quiero
es
entregarte
mi
cariñito
I
only
want
to
give
you
my
affection
Y
mis
besos
en
tus
besos
And
my
kisses
in
your
kisses
Queme
expliquen
que
yo
soy
de
ti
Explain
to
me
that
I
am
yours
Para
llegar
sin
darme
cuenta
al
infinito
To
reach
infinity
without
realizing
it
Sin
darme
cuenta
al
infinito.
Without
realizing
it
to
infinity.
Para
llegar
sin
darme
cuenta
al
infinito
con
tu
calor
To
reach
infinity
without
realizing
it
with
your
warmth
(Uh...
darte
un
besito)
(Uh...
give
you
a
little
kiss)
Quiero
robarte
la
cordura
mi
amor
I
want
to
steal
your
sanity
my
love
(Uh...
darte
un
besito)
(Uh...
give
you
a
little
kiss)
Y
que
sientas
mi
calor
de
la
noche
a
la
mañana
And
make
you
feel
my
warmth
from
night
to
morning
(Uh...
darte
un
besito)
(Uh...
give
you
a
little
kiss)
Un
besito
en
la
mañana
cada
día
de
la
semana
A
little
kiss
in
the
morning
every
day
of
the
week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.