Vicente García - Agualluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente García - Agualluvia




Agualluvia
Дождевая вода
Agualluvia se cuela en mi ventana
Дождевая вода просачивается в мое окно
Como tu beso, como me despierta la razon de madrugada
Как твой поцелуй, как пробуждает меня разум на рассвете
Difrutar todos tus beso que hacen rato que tan preso
Наслаждаться всеми твоими поцелуями, которые так долго держали меня в плену
Recuprando el tiempo que perdimos
Восполняя потерянное нами время
Caminemos por el parque abandonado
Пройдемся по заброшенному парку
Y una cerveza tan fria del colmado
И выпьем холодного пива из магазинчика
Yo te vendo un sueno y cada cual
Я продам тебе мечту, и каждый из нас
Debemos gracia
Должен быть благодарен
Te gusta que me porte como un perro y desbarie
Тебе нравится, когда я веду себя как пес и схожу с ума
Te miro, me miras y el tema se olvida
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, и тема забывается
Dame una mirada y corre mi sudor
Дай мне один взгляд, и пот струится по мне
Uho uho uhoo...
Уо уо уоо...
Agualluvia se cuela en mi ventana
Дождевая вода просачивается в мое окно
Como tu beso, como me despierta la razon de madrugada
Как твой поцелуй, как пробуждает меня разум на рассвете
Si yo sigo fumando y ahora escucho Bob Marley
Я продолжаю курить и сейчас слушаю Боба Марли
Escribo y aveces mis rimas estan presos oh oh...
Пишу, и иногда мои рифмы скованны ох ох...
Carino es evidente que es mejor candado
Милая, очевидно, что это лучший замок
Me veo mejor candado
Я вижу себя запертым на замок
Tus lagrimas y deseos estan frios en el colmado
Твои слезы и желания стынут в магазинчике
Yo te vendo un sueno
Я продам тебе мечту
Y ahora por el demos gracia
И теперь за нее мы должны быть благодарны
Agualluvia se cuela en mi ventana
Дождевая вода просачивается в мое окно
Como tu beso, como me despierta la razon de madrugada
Как твой поцелуй, как пробуждает меня разум на рассвете





Writer(s): Vicente Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.