Paroles et traduction Vicente García - Bachata En Kingston
Bachata En Kingston
Bachata in Kingston
Siembro,
tiro
la
semilla
I
sow,
I
drop
the
seed
Y
disfruto
el
fruto,
rompo
las
cadenas
And
I
enjoy
the
fruit,
I
break
the
chains
Siembro
para
que
vuelva
y
que
me
resuelva
I
sow
so
that
it
returns
and
solves
me
Y
para
que
vuela,
rico
para
que
vuelva
And
so
that
it
flies,
rich
so
that
it
returns
Y
se
me
acercó
And
she
approached
me
Y
bailamos
bachata
And
we
danced
bachata
Pensé
en
sus
labios
rojos
I
thought
of
her
red
lips
Ayer
y
hoy
Yesterday
and
today
Y
ahora
recuerdo
esa
noche
And
now
I
remember
that
night
Y
yo
me
muero
de
dolor
And
I'm
dying
of
pain
Y
me
consume
de
a
poco
And
I'm
slowly
consuming
myself
Pensar
que
este
bailando
con
otro
Thinking
that
she's
dancing
with
another
Como
loco
me
quede
esperando
Like
a
madman
I
stayed
waiting
El
humo
de
su
boca
y
se
perdió,
por
bailarle
tan
lejos
For
the
smoke
from
her
mouth,
and
she
disappeared,
for
dancing
with
him
so
far
away
Y
como
loco
me
quede
esperando
And
like
a
madman
I
stayed
waiting
Que
no
pude
arrebatarme
ese
beso
That
I
couldn't
snatch
that
kiss
from
her
Que
mi
boca
se
enrede
en
tu
boca
That
my
mouth
gets
tangled
in
your
mouth
Y
que
a
la
ves
sea
una
buena
señal,
ay
que
sí
And
that
at
the
same
time
it's
a
good
sign,
oh
yes
Que
ella
es
la
que
sana
mi
interior
That
she's
the
one
who
heals
my
interior
Me
brinda
la
calma
y
mi
fe
tiene
un
eco
She
gives
me
calm
and
my
faith
has
an
echo
En
calma,
con
o
sin
semilla
In
calm,
with
or
without
seed
Sigo
en
el
intento,
esperaré
a
que
vuelva
I'm
still
trying,
I'll
wait
for
her
to
come
back
Y
si
no
se
acuerda,
para
que
no
se
pierda
And
if
she
doesn't
remember,
so
that
she
doesn't
get
lost
Saqué
de
la
selva,
ritmo
pa′
que
mueva
I
took
it
from
the
jungle,
rhythm
to
move
Duro
que
da
el
song
Hard
that
the
song
gives
Y
que
bailemos
bachata
And
let's
dance
bachata
Pensé
en
sus
labios
rojos
I
thought
of
her
red
lips
Ayer
y
hoy
Yesterday
and
today
Y
ahora
recuerdo
esa
noche
And
now
I
remember
that
night
Y
yo
me
muero
de
dolor
And
I'm
dying
of
pain
Y
me
consume
de
a
poco
And
I'm
slowly
consuming
myself
Pensar
que
esté
bailando
con
otro
Thinking
that
she's
dancing
with
another
Como
loco
me
quedé
esperando
Like
a
madman
I
stayed
waiting
El
humo
de
su
boca
y
se
perdió,
por
bailarle
tan
lejos
For
the
smoke
from
her
mouth,
and
she
disappeared,
for
dancing
with
him
so
far
away
Y
como
loco
me
quedé
esperando
And
like
a
madman
I
stayed
waiting
Que
no
pude
arrebatarme
ese
beso
That
I
couldn't
snatch
that
kiss
from
her
Que
mi
boca
se
enrede
en
su
boca
That
my
mouth
gets
tangled
in
her
mouth
Y
que
a
la
bese,
una
buena
señal
ay
que
sí
And
that
I
kiss
her,
a
good
sign
oh
yes
Que
ella
es
la
que
sana
mi
interior
That
she's
the
one
who
heals
my
interior
Me
brinda
la
calma
y
mi
fe
tiene
un
eco
She
gives
me
calm
and
my
faith
has
an
echo
Yo
quería
ver
tus
ojos
I
wanted
to
see
your
eyes
Yo
quería
sentir
tu
olor
I
wanted
to
feel
your
scent
Alguien
me
dijo
que
te
vio
Someone
told
me
they
saw
you
Yo
toco
mi
bachata
en
Kingston
canta
un
bongo
I
play
my
bachata
in
Kingston,
a
bongo
sings
Ponga
la
güira
que
se
escucha
allá
en
el
congo
Put
the
güira
that
is
heard
there
in
the
Congo
Griten
en
bom
bom
class,
que
se
meta
en
este
amargue
Shout
in
bom
bom
class,
that
it
gets
into
this
bitterness
Y
este
ritmo
que
suena
perfecto
para
tu
baile
And
this
rhythm
that
sounds
perfect
for
your
dance
Díganle
que
vuelva,
que
yo
me
quedé
Tell
her
to
come
back,
that
I
stayed
Tocando
bachata
y
cantando
reggae
Playing
bachata
and
singing
reggae
Díganle
que
vuelva,
que
yo
me
quedé
Tell
her
to
come
back,
that
I
stayed
Tocando
bachata
y
pensando
reggae
Playing
bachata
and
thinking
reggae
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen
Album
A la Mar
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.