Paroles et traduction Vicente García - Bohío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
más
oscuro
cuando
ya
va
hacerse
claro
It's
darkest
just
before
dawn
Cuando
la
luna
se
hace
polvo
y
no
tengo
tu
mano
When
the
moon
turns
to
dust
and
your
hand
is
gone
Cuando
el
salitre
sube
por
el
malecón
When
the
salt
spray
rises
up
the
boulevard
Despierta
el
sol,
duermen
las
luces
de
neón,
que
extraño
The
sun
awakens,
the
neon
lights
fade,
how
bizarre
Quiero
volver
I
long
to
return
Al
bohío-oh,
al
bohío-oh
To
the
bohío-oh,
the
bohío-oh
Al
bohío-oh,
al
bohío-oh
To
the
bohío-oh,
the
bohío-oh
Sin
mi
vegique
me
siento
desamparado
Without
my
home,
I
feel
so
lost
No
veo
la
hamaca
en
la
que
te
mecías
a
mi
lado
I
can't
see
the
hammock
where
you
used
to
rock
by
my
side
Qué
le
paso
a
la
gente
que
ahora
vive
aquí
What
has
happened
to
the
people
who
now
live
here
Que
no
parecen
ni
araguaco
y
macori,
que
extraño
They
don't
seem
like
the
Araguaco
or
Macori,
how
strange
Quiero
volver
I
long
to
return
Al
bohío-oh,
al
bohío-oh
To
the
bohío-oh,
the
bohío-oh
Al
bohío-oh,
al
bohío-oh
To
the
bohío-oh,
the
bohío-oh
Con
tu
bohío-oh
With
your
bohío-oh
Al
Bohío-oh
oh
To
the
Bohío-oh
oh
A
mi
bohío-oh
To
my
bohío-oh
Bohío-oh
oh
oh
oh
oh
Bohío-oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen
Album
A la Mar
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.