Vicente García - Bohío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente García - Bohío




Bohío
Bohío
Es más oscuro cuando ya va hacerse claro
It's darkest just before dawn
Cuando la luna se hace polvo y no tengo tu mano
When the moon turns to dust and your hand is gone
Cuando el salitre sube por el malecón
When the salt spray rises up the boulevard
Despierta el sol, duermen las luces de neón, que extraño
The sun awakens, the neon lights fade, how bizarre
Quiero volver
I long to return
Al bohío-oh, al bohío-oh
To the bohío-oh, the bohío-oh
Al bohío-oh, al bohío-oh
To the bohío-oh, the bohío-oh
Hu-uh
Hu-uh
Sin mi vegique me siento desamparado
Without my home, I feel so lost
No veo la hamaca en la que te mecías a mi lado
I can't see the hammock where you used to rock by my side
Qué le paso a la gente que ahora vive aquí
What has happened to the people who now live here
Que no parecen ni araguaco y macori, que extraño
They don't seem like the Araguaco or Macori, how strange
Quiero volver
I long to return
Al bohío-oh, al bohío-oh
To the bohío-oh, the bohío-oh
Al bohío-oh, al bohío-oh
To the bohío-oh, the bohío-oh
Con tu bohío-oh
With your bohío-oh
Al Bohío-oh oh
To the Bohío-oh oh
A mi bohío-oh
To my bohío-oh
Bohío-oh oh oh oh oh
Bohío-oh oh oh oh oh
Bohío-oh
Bohío-oh
Bohío-oh
Bohío-oh





Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.