Paroles et traduction Vicente García - El Yeyo
Es
tan
bonito
cuando
me
mira
She
is
so
beautiful
when
she
looks
at
me
Que
te
me
metes
bajo
la
piel
You
get
under
my
skin
Como
en
mis
besos
yo
te
confieso
As
in
my
kisses
I
confess
to
you
Que
este
cariño
es
espeso
That
this
love
is
deep
Santo
remedio
con
vitaminas
Holy
medicine
with
vitamins
Cucharadita,
limon
y
miel
Teaspoon,
lemon
and
honey
Pero
así
mismo
la
medicina
But
in
the
same
way
that
medicine
Se
me
convierte
en
veneno
Becomes
poison
for
me
Vuelve
invierno
la
primavera
Winter
returns
to
spring
Y
vivo
al
borde
de
la
frontera
And
I
live
on
the
edge
of
the
border
Entre
las
mil
maravillas
y
el
desdén
Between
the
thousand
wonders
and
disdain
Si
mi
recelo
te
desespera
If
my
suspicion
drives
you
to
despair
Entonces
dime
cómo
hago
yo
Then
tell
me
what
should
I
do
Cuando
te
haces
a
la
que
todo
le
da
igual
When
you
pretend
that
everything
is
the
same
to
you
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Pura
amargura
para
mi
cañaveral
Pure
bitterness
for
my
sugar
cane
field
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Eso
lo
que
hace
es
que
me
pone
a
cuestionar
That
makes
me
question
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Que
si
te
tendré
por
la
mar
If
I
will
have
you
by
the
sea
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Hay
es
mejor
que
olvide
los
motivos
So
it
is
better
for
me
to
forget
the
reasons
Tu
sentimiento
me
contamina
Your
feeling
contaminates
me
Y
se
entremezcla
con
el
querer
And
it
mixes
with
love
Como
una
rosa
que
tiene
espinas
Like
a
rose
that
has
thorns
Pero
que
nunca
se
ven
But
they
are
never
seen
Azucar
prieta
para
la
herida
Brown
sugar
for
the
wound
Cura
tus
besos
sobre
mi
piel
Your
kisses
heal
my
skin
Como
remedio
la
campesina
Like
a
peasant's
remedy
Hasta
que
vuelve
otra
vez
Until
it
comes
again
Y
se
hace
invierno
la
primavera
And
winter
turns
to
spring
Y
vivo
al
borde
de
la
frontera
And
I
live
on
the
edge
of
the
border
Entre
las
mil
maravillas
y
el
desdén
Between
the
thousand
wonders
and
disdain
Si
mi
recelo
te
desespera
If
my
suspicion
drives
you
to
despair
Entonces
dime
cómo
hago
yo
Then
tell
me
what
should
I
do
Cuando
te
haces
a
la
que
todo
le
da
igual
When
you
pretend
that
everything
is
the
same
to
you
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Pura
amargura
para
mi
cañaveral
Pure
bitterness
for
my
sugar
cane
field
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Eso
lo
que
hace
es
que
me
pone
a
cuestionar
That
makes
me
question
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Que
si
te
tendré
por
la
mar
If
I
will
have
you
by
the
sea
(A
mi
me
dan
yeyo)
(They
give
me
drugs)
Hay
es
mejor
que
olvide
los
motivos
So
it
is
better
for
me
to
forget
the
reasons
¡Ay!
es
mejor
que
olvide
los
motivos
Oh,
it
is
better
for
me
to
forget
the
reasons
(A
mi
me
da
un
yeyo,
ay,
ay,
ay,
ay)
(They
give
me
drugs,
oh,
oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Garcia
Album
El Yeyo
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.