Vicente García - Lo Que Más Extrañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente García - Lo Que Más Extrañas




Lo Que Más Extrañas
То, по чему ты больше всего скучаешь
Por que hoy se va alejando mi consuelo
Почему сегодня ускользает мое утешение
Se ha derribado el muro y ahora veo tu adiós
Стена разрушена, и теперь я вижу твое прощание
Soy víctima del desespero
Я стал жертвой отчаяния
Y de extrañar los besos que me dio tu boca
И скучаю по поцелуям, которых коснулся твой рот
Suave rosando con mi piel
Нежно лаская мою кожу
Como el roció se desliza en el amanecer
Как роса скользит на рассвете
Amor cuanto te anhelo
Дорогая, как я по тебе скучаю
Eres mi mayor deseo
Ты мое самое большое желание
Quisiera ser, (lo que más extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
Ven que tu adiós, (me está quemando el alma)
Приди, твое прощание (сжигает мою душу)
Ven que tu adiós, (me confundió la fe)
Приди, твое прощание (сбило меня с толку)
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor,
Нет гарантии, что я снова встречу любовь
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание
Por que en las noches me desvelo
Почему я не могу спать по ночам?
Yo comprendí que fuimos algo más que dos
Я понял, что мы были чем-то большим, чем просто парой
Y yo sin tu mirada muero
И я умираю без твоего взгляда
Estar en tu cuerpo siempre me provoca
Находиться в твоем теле всегда меня заводит
Negra volvernos querer cada segundo
Хочу, чтобы мы снова полюбили друг друга каждую секунду
De esta noche hasta el amanecer
С этой ночи до рассвета
Amor cuanto te anhelo
Дорогая, как я по тебе скучаю
Eres mi mayor deseo
Ты мое самое большое желание
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
Ven que tu adiós, (me esta quemando el alma)
Приди, твое прощание (сжигает мою душу)
Ven que tu adiós, (me confundió la fe)
Приди, твое прощание (сбило меня с толку)
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor
Нет гарантии, что я снова встречу любовь
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Lo que mas extrañas
Тем, по чему ты больше всего скучаешь
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
Ven que tu adiós, me esta quemando el alma (esta quemando)
Приди, твое прощание сжигает мою душу (сжигает)
Ven que tu adiós, me confundo la fe
Приди, твое прощание сбило меня с толку
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я бы хотел быть (тем, по чему ты больше всего скучаешь)
(Lo que mas extrañas)
(Тем, по чему ты больше всего скучаешь)
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так же сильно, как я (мы должны вернуться)
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor,
Нет гарантии, что я снова встречу любовь,
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание





Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.