Vicente García - Lo Que Más Extrañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente García - Lo Que Más Extrañas




Lo Que Más Extrañas
То, что ты скучаешь больше всего
Por que hoy se va alejando mi consuelo
Потому что сегодня мое утешение ускользает,
Se ha derribado el muro y ahora veo tu adiós
Рухнула стена, и теперь я вижу твое прощание.
Soy víctima del desespero
Я жертва отчаяния
Y de extrañar los besos que me dio tu boca
И тоски по поцелуям, которые дарили мне твои губы.
Suave rosando con mi piel
Нежно касаясь моей кожи,
Como el roció se desliza en el amanecer
Как роса скользит на рассвете.
Amor cuanto te anhelo
Любовь, как я жажду тебя,
Eres mi mayor deseo
Ты мое самое большое желание.
Quisiera ser, (lo que más extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
Ven que tu adiós, (me está quemando el alma)
Вернись, твое прощание (сжигает мою душу),
Ven que tu adiós, (me confundió la fe)
Вернись, твое прощание (пошатнуло мою веру).
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor,
Нет гарантии, что я снова познаю любовь,
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание.
Por que en las noches me desvelo
Потому что ночами я не сплю,
Yo comprendí que fuimos algo más que dos
Я понял, что мы были чем-то большим, чем просто двое.
Y yo sin tu mirada muero
И без твоего взгляда я умираю,
Estar en tu cuerpo siempre me provoca
Быть рядом с тобой всегда пробуждает во мне желание.
Negra volvernos querer cada segundo
Любимая, снова хотеть друг друга каждую секунду
De esta noche hasta el amanecer
С этой ночи до рассвета.
Amor cuanto te anhelo
Любовь, как я жажду тебя,
Eres mi mayor deseo
Ты мое самое большое желание.
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
Ven que tu adiós, (me esta quemando el alma)
Вернись, твое прощание (сжигает мою душу),
Ven que tu adiós, (me confundió la fe)
Вернись, твое прощание (пошатнуло мою веру).
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor
Нет гарантии, что я снова познаю любовь,
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание.
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
Lo que mas extrañas
По кому ты скучаешь больше всего,
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
Ven que tu adiós, me esta quemando el alma (esta quemando)
Вернись, твое прощание сжигает мою душу (сжигает),
Ven que tu adiós, me confundo la fe
Вернись, твое прощание пошатнуло мою веру.
Quisiera ser, (lo que mas extrañas)
Я хотел бы быть тем, (по кому ты скучаешь больше всего),
(Lo que mas extrañas)
(По кому ты скучаешь больше всего),
Si es tanto como yo, (debiéramos volver)
Если это так сильно, как я, (мы должны вернуться).
No hay garantía de que vuelva a conocer el amor,
Нет гарантии, что я снова познаю любовь,
Luego de vivir tu adiós
После того, как пережил твое прощание.





Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.