Vicente García - Magüá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente García - Magüá




Magüá
Магуа
Dentro de la bahía y cabo cabrón
Внутри залива и мыса Каброн
Frente al horizonte por el salto de limón
Напротив горизонта, у водопада Лимон
Por ahí por el destello de la palma con el sol
Там, где блики солнца на пальмах
Nos escaparemos de los candelarios
Мы сбежим от Канделяриоса
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
A la vera de la mar
На берегу моря
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
En el norte Samaná
На севере Саманы
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Que ya le voy a llegar mama
Я скоро доберусь туда, милая
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Llegando a Miche, ahí donde Juana
Добравшись до Мише, там, где Хуана
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Hay un monte allí en Quiquella
Есть гора там, в Кикелье
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Es que hay un monte, es que hay un monte
Ведь есть гора, ведь есть гора
Por las cercanías del canal de la mona
В окрестностях пролива Мона
Sobre la península de changó
На полуострове Чанго
Y entre el agua suma, que viste la loma
И среди водной глади, что одевает холм
Veremos crecer nuestros muchachos
Мы увидим, как растут наши дети
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
A la vera de la mar
На берегу моря
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
En el norte Samaná
На севере Саманы
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Que ya vamos a llegar magüá mama
Мы скоро доберемся туда, Магуа, милая
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Pasando miche, por donde Juana
Минуя Мише, где Хуана
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Hay un monte allí en quiquella
Есть гора там, в Кикелье
(Hay un monte, hay un monte, hay un monte)
(Есть гора, есть гора, есть гора)
Es que hay un monte
Ведь есть гора





Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.