Vicente García - No Fue un Milagro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente García - No Fue un Milagro




No Fue un Milagro
It Wasn't a Miracle
Como despertar y ver tus ojos en mi realidad
Like waking up and seeing your eyes in my reality
Y decidir que es mejor que soñar
And deciding it's better than dreaming
Es afirmar que estoy vivo y sentir tu puro amar
It's affirming that I'm alive and feeling your pure love
Descubro el misterio y concluyo que no es casualidad
I discover the mystery and conclude it's not a coincidence
Es que tus besos me hacen volar
Because your kisses make me fly
Y es ese encuentro contigo el que me refresca el alma.
And meeting you is what refreshes my soul.
Fue un milagro de la probabilidad
It was a miracle of probability
Haberte conocido estaba escrito en el destino
Meeting you was written in destiny
Descarta la casualidad
Rule out coincidence
Resulta absurdo pensar
It's absurd to think
Fue coincidencia o alguna oportunidad
It was coincidence or some opportunity
El día en que se juntaron nuestros caminos
The day our paths crossed
Descarta la casualidad
Rule out coincidence
Resulta absurdo pensar
It's absurd to think
Como ves el tiempo explicara mejor nuestro amor
As you see, time will better explain our love
Argumentando esta relación
Reasoning this relationship
Seria un experto en hacer mas feliz a tu corazón
I would be an expert in making your heart happier
No lo veo como algo que pudo hacernos ser
I don't see it as something that could make us be
Sino como algo en mi destino porque tiene sed de tu amor
But as something in my destiny because it thirsts for your love
Fue un milagro, si lo fue
It was a miracle, yes it was
Fue un milagro de la probabilidad
It was a miracle of probability
Haberte conocido estaba escrito en el destino
Meeting you was written in destiny
Descarta la casualidad
Rule out coincidence
Resulta absurdo pensar
It's absurd to think
Fue coincidencia o alguna oportunidad
It was coincidence or some opportunity
El dia en que se juntaron nuestros caminos
The day our paths crossed
Descarta la casualidad
Rule out coincidence
Resulta absurdo pensar
It's absurd to think






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.