Paroles et traduction Vicente García - Un Conuco y Una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Conuco y Una Flor
Участок земли и цветок
Ay
corazón
de
plomo
Ах,
сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
Ах,
сердце
каменное
La
pena
me
quema
Печаль
меня
сжигает
Te
ofrecí
un
conuco
y
una
flor
Я
предложил
тебе
участок
земли
и
цветок
Te
ofrecí
mi
mundo
alrededor
Я
предложил
тебе
весь
свой
мир
Acuérdate
cómo
quema,
corazón
Вспомни,
как
жжет,
сердце
Ay
corazón
de
plomo
Ах,
сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
Ах,
сердце
каменное
La
pena
me
quema
Печаль
меня
сжигает
Te
ofrecí
un
conuco
y
una
flor
Я
предложил
тебе
участок
земли
и
цветок
Te
ofrecí
mi
mundo
alrededor
Я
предложил
тебе
весь
свой
мир
Y
fue
mi
condena
И
это
стало
моим
проклятием
Cuando
yo
más
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего
Me
dijiste
que
no
Ты
сказала
мне
"нет"
Cuando
yo
ma'
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего
Tú
me
dijiste
que
no
Ты
сказала
мне
"нет"
Me
enamoré,
no
sé
cómo
fue
que
perdí
la
razón
Я
влюбился,
не
знаю,
как
я
потерял
рассудок
Porque
parece
de
plomo
tu
corazón
Потому
что
твое
сердце
кажется
свинцовым
Ay
corazón
de
plomo
Ах,
сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
Ах,
сердце
каменное
La
pena
me
quema
Печаль
меня
сжигает
Te
ofrecí
un
conuco
y
una
flor
Я
предложил
тебе
участок
земли
и
цветок
Te
ofrecí
mi
mundo
alrededor
Я
предложил
тебе
весь
свой
мир
Y
fue
mi
condena
И
это
стало
моим
проклятием
Esa
mañana
que
tú
te
me
fuiste
В
то
утро,
когда
ты
ушла
от
меня
Y
me
llevaste
toda
la
ilusión
И
забрала
с
собой
все
мои
мечты
Esa
mañana
que
tú
te
me
fuiste
В
то
утро,
когда
ты
ушла
от
меня
Y
te
llevaste
toda
la
ilusion
И
забрала
с
собой
все
мои
мечты
Se
fue
contigo
mi
gana
Ушло
вместе
с
тобой
мое
желание
Mi
guitarra
y
mi
inspiración
Моя
гитара
и
мое
вдохновение
El
sol
de
cada
mañana
se
apagó
Солнце
каждого
утра
погасло
Ay
corazón
de
plomo
Ах,
сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
Ах,
сердце
каменное
La
pena
me
quema
Печаль
меня
сжигает
Te
ofrecí
un
conuco
y
una
flor
Я
предложил
тебе
участок
земли
и
цветок
Te
ofrecí
mi
mundo
alrededor
Я
предложил
тебе
весь
свой
мир
Y
fue
mi
condena
И
это
стало
моим
проклятием
Prefiero
llevarme
mi
gana'
yo
voy
pa'
una
casa
con
techo
de
cana
Я
предпочитаю
забрать
свое
желание,
я
иду
в
дом
с
тростниковой
крышей
Correr
por
el
monte
como
cimarrone
de
otro
horizonte
Бежать
по
горам,
как
беглый
раб,
к
другому
горизонту
Y
sé
que
la
vida
conmigo
no
tiene
reparo,
no
tiene
motivo
И
я
знаю,
что
жизнь
со
мной
не
имеет
смысла,
не
имеет
цели
No
tiene
remedio
con
tal
de
otra
solución
Не
имеет
лекарства,
если
есть
другое
решение
Corazón
de
plomo
Сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
(Si
sufro
lloro
cuando
te
aleja')
Ах,
сердце
каменное
(Если
я
страдаю,
я
плачу,
когда
ты
уходишь)
Corazón
de
plomo
Сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
(Y
yo
que
tengo
la
ilusión,
prenden
candela)
Ах,
сердце
каменное
(А
у
меня,
у
кого
есть
мечты,
они
разжигают
огонь)
Corazón
de
plomo
Сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
(Si
sufro
lloro
cuando
te
aleja')
Ах,
сердце
каменное
(Если
я
страдаю,
я
плачу,
когда
ты
уходишь)
Corazón
de
plomo
Сердце
свинцовое
Ay
corazón
de
piedra
(Y
yo
que
tengo
la
ilusión,
prenden
candela)
Ах,
сердце
каменное
(А
у
меня,
у
кого
есть
мечты,
они
разжигают
огонь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen, Ricardo Munoz
Album
Candela
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.