Vicente García - Yo Robo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vicente García - Yo Robo




Yo Robo
Я украду
Mira que te robo un beso
Смотри, я украду у тебя поцелуй,
Que te haga perder la calma
Который заставит тебя потерять спокойствие
Y te matará las ganas
И убьет все твои желания
Tempranito en la mañana, mañana, mañana.
Рано утром, утром, утром.
Yo te enamoraría como que me muero
Я влюблю тебя в себя до смерти,
Te haría la comida y colaría el café
Приготовлю тебе еду и сварю кофе,
Lo que tu pedirías no sería problema
Все, что ты попросишь, не будет проблемой,
Sería mi armonía para tu merced
Буду твоей гармонией, моя госпожа.
Bailaremos cha cha cha
Мы станцуем ча-ча-ча,
Bonito y apretado
Красиво и страстно,
Se muy bien que mi amor no haz olvidado
Я точно знаю, что ты не забыла мою любовь,
Tu dirás que convenciendo la evidencia
Ты скажешь "да", убеждая очевидность,
Haremos honor a tu presencia
Мы почтим твое присутствие
Hasta que amanezca
До самого рассвета.
Mira que te robo un beso
Смотри, я украду у тебя поцелуй,
Que te haga perder la calma
Который заставит тебя потерять спокойствие
Y te matará las ganas
И убьет все твои желания
Tempranito en la mañana, mañana, mañana.
Рано утром, утром, утром.
Mi elixir es tu cuerpo derramándose en mis sueños
Мой эликсир - это твое тело, изливающееся в моих снах,
Que viven noche y día repitiéndose
Которые живут день и ночь, повторяясь снова и снова,
Ten por seguro corazón que para amar te robo
Будь уверена, сердце мое, что для любви я тебя украду.
Bailaremos cha cha cha
Мы станцуем ча-ча-ча,
Bonito y apretado
Красиво и страстно,
Se muy bien que mi amor no haz olvidado
Я точно знаю, что ты не забыла мою любовь,
Tu dirás que convenciendo la evidencia
Ты скажешь "да", убеждая очевидность,
Haremos honor a tu presencia
Мы почтим твое присутствие
Hasta que amanezca
До самого рассвета.
Mira que te robo un beso
Смотри, я украду у тебя поцелуй,
Que te haga perder la calma
Который заставит тебя потерять спокойствие
Y te matará las ganas
И убьет все твои желания
Tempranito en la mañana, mañana, mañana.
Рано утром, утром, утром.
Mira que te robo un beso
Смотри, я украду у тебя поцелуй,
Que te haga perder la calma
Который заставит тебя потерять спокойствие
Y te matará las ganas
И убьет все твои желания
Tempranito en la mañana, mañana, mañana.
Рано утром, утром, утром.





Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.