Paroles et traduction Vicente Nery - Feita a Pincel
Feita a Pincel
Нарисованная кистью
Tire
do
seu
rosto
essa
maquiagem
Сотри
с
лица
своего
этот
макияж,
Você
fica
mais
linda
como
Deus
criou
Ты
гораздо
красивее
такой,
какой
тебя
Бог
создал.
Não
precisa
estética
pra
ser
sensual
Тебе
не
нужна
эстетика,
чтобы
быть
чувственной,
Você
tem
a
essência
que
perfuma
a
flor
В
тебе
есть
суть,
что
цветок
благоуханием
наделяет.
E
pra
manter
a
forma
sem
academia
И
чтобы
форму
поддерживать
без
спортзала,
Passe
todo
dia
em
frente
ao
meu
apê
Проходи
каждый
день
мимо
моей
квартиры.
Faça
alongamento,
que
eu,
da
janela
Делай
растяжку,
а
я
из
окна,
Em
vez
de
ver
novela,
vou
olhar
você
Вместо
сериала,
буду
смотреть
на
тебя.
A
foto
mais
linda
do
porta-retrato
Самая
красивая
фотография
в
рамке,
Parece
uma
mágica
feita
a
pincel
Словно
волшебство,
кистью
нарисованное.
E
sempre
aparece
no
momento
exato
И
всегда
появляется
в
нужный
момент,
Com
esse
seu
sorriso
que
me
leva
ao
céu
С
этой
твоей
улыбкой,
что
возносит
меня
до
небес.
Me
falta
argumento
pra
te
elogiar
Мне
не
хватает
слов,
чтобы
тебя
восхвалять,
Se
for
pra
escrever,
minha
tinta
não
dá
Если
писать,
то
моей
краски
не
хватит.
O
tempo
é
pouco,
não
dá
pra
dizer
Времени
мало,
не
могу
всего
сказать.
A
sua
beleza
provoca
censura
Твоя
красота
вызывает
цензуру,
Você
é
calmante
que
causa
loucura
Ты
– успокоительное,
что
вызывает
безумие.
De
todas
no
mundo,
eu
prefiro
você
Из
всех
на
свете,
я
предпочитаю
тебя.
E
pra
manter
a
forma
sem
academia
И
чтобы
форму
поддерживать
без
спортзала,
Passe
todo
dia
em
frente
ao
meu
apê
Проходи
каждый
день
мимо
моей
квартиры.
Faça
alongamento,
que
eu,
da
janela
Делай
растяжку,
а
я
из
окна,
Em
vez
de
ver
novela,
vou
olhar
você
Вместо
сериала,
буду
смотреть
на
тебя.
A
foto
mais
linda
do
porta-retrato
Самая
красивая
фотография
в
рамке,
Parece
uma
mágica
feita
a
pincel
Словно
волшебство,
кистью
нарисованное.
E
sempre
aparece
no
momento
exato
И
всегда
появляется
в
нужный
момент,
Com
esse
seu
sorriso
que
me
leva
ao
céu
С
этой
твоей
улыбкой,
что
возносит
меня
до
небес.
Me
falta
argumento
pra
te
elogiar
Мне
не
хватает
слов,
чтобы
тебя
восхвалять,
Se
for
pra
escrever,
minha
tinta
não
dá
Если
писать,
то
моей
краски
не
хватит.
O
tempo
é
pouco,
não
dá
pra
dizer
Времени
мало,
не
могу
всего
сказать.
A
sua
beleza
provoca
censura
Твоя
красота
вызывает
цензуру,
Você
é
calmante
que
causa
loucura
Ты
– успокоительное,
что
вызывает
безумие.
De
todas
no
mundo,
eu
prefiro
você
Из
всех
на
свете,
я
предпочитаю
тебя.
Me
falta
argumento
pra
te
elogiar
Мне
не
хватает
слов,
чтобы
тебя
восхвалять,
Se
for
pra
escrever,
minha
tinta
não
dá
Если
писать,
то
моей
краски
не
хватит.
O
tempo
é
pouco,
não
dá
pra
dizer
Времени
мало,
не
могу
всего
сказать.
A
sua
beleza
provoca
censura
Твоя
красота
вызывает
цензуру,
Você
é
calmante
que
causa
loucura
Ты
– успокоительное,
что
вызывает
безумие.
De
todas
no
mundo,
eu
prefiro
você
Из
всех
на
свете,
я
предпочитаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Nery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.