Vicentico Valdes - El Último Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico Valdes - El Último Café




El Último Café
The Last Coffee
Llega tu recuerdo en torbellino,
Your memory arrives in a whirlwind,
Vuelve en el otoño a atardecer
Returns in the autumn at dusk
Miro la garúa, y mientras miro,
I look at the drizzle, and as I watch,
Gira la cuchara de café.
I stir the spoon in my coffee.
Del último café
Of the last coffee
Que tus labios con frío,
That your chilly lips
Pidieron esa vez
Ordered that time
Con la voz de un suspiro.
With the voice of a sigh.
Recuerdo tu desdén,
I remember your disdain,
Te evoco sin razón,
I evoke you for no reason,
Te escucho sin que estés.
I hear you without your presence.
"Lo nuestro terminó",
"Our affair is over",
Dijiste en un adiós
You said goodbye
De azúcar y de hiel...
With sugar and bile...
¡Lo mismo que el café,
Like coffee,
Que el amor, que el olvido!
Like love, like oblivion!
Que el vértigo final
Like the final vertigo
De un rencor sin porqué...
Of a grudge without a reason...
Y allí, con tu impiedad,
And there, with your ruthlessness,
Me vi morir de pie,
I saw myself dying on my feet,
Medí tu vanidad
I gauged your vanity
Y entonces comprendí mi soledad
And then I understood my solitude
Sin para qué...
For no reason...
Llovía y te ofrecí, ¡el último café!
It was raining and I offered you the last coffee!





Writer(s): C.castillo, H.stamponi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.