Vicentico Valdes - En Una Isla Encantada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico Valdes - En Una Isla Encantada




En Una Isla Encantada
On a Small Enchanted Isle
En una pequeña islita encantada vivía yo con mi amor,
On a small enchanted isle did I dwell with my love,
Pasando los años con sueños de rosas sin pensar en dolor.
Spending my years with dreams of roses and no thought of hurt.
Pero cierto día, cuando regresaba a mi casita a soñar,
But one day, as I made my way to our little home to dream,
Hallé mi ilusión y toda mi pasión rendida por la traición.
I found my dreams and all my passion betrayed by treachery.
Y desde entonces yo no río ni canto pues mi único amor murió.
And since then I have not laughed or sung, for my one true love has died.
Desde entonces ya no río ya no canto, solo sufro mi dolor.
Since then I've not laughed, I've not sung, I only bear my sorrow.
En una pequeña islita encantada vivía yo con mi amor,
On a small enchanted isle did I dwell with my love,
Pasando los años con sueños de rosas sin pensar en dolor.
Spending my years with dreams of roses and no thought of hurt.
Pero cierto día, cuando regresaba a mi casita a soñar,
But one day, as I made my way to our little home to dream,
Hallé mi ilusión y toda mi pasión rendida por la traición.
I found my dreams and all my passion betrayed by treachery.
Y desde entonces yo no río ni canto pues mi único amor murió.
And since then I have not laughed or sung, for my one true love has died.
Desde entonces ya no río ya no canto, solo sufro mi dolor.
Since then I've not laughed, I've not sung, I only bear my sorrow.





Writer(s): Jose Claro Fumero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.