Vicentico Valdes - Envidia - traduction des paroles en allemand

Envidia - Vicentico Valdestraduction en allemand




Envidia
Neid
Envidia
Neid
Tengo envidia de los valles
Ich beneide die Täler
De los montes y los ríos
Die Berge und die Flüsse
De los pueblos y las calles
Die Dörfer und die Straßen
Que has cruzado sin
Die du ohne mich durchquert hast
Envidia
Neid
Tengo envidia de tus cosas
Ich beneide deine Sachen
Tengo envidia de tu sombra
Ich beneide deinen Schatten
De tu casa y de tus rosas
Dein Haus und deine Rosen
Porque están cerca de ti
Weil sie dir nahe sind
Y mira, es grande mi amor
Und schau, so groß ist meine Liebe
Que cuando digo tu nombre
Dass wenn ich deinen Namen sage
Tengo envidia de mi voz
Ich meine eigene Stimme beneide
Envidia
Neid
Tengo envidia del pañuelo
Ich beneide das Taschentuch
Que una vez seco tu llanto
Das einst deine Tränen trocknete
Y es que yo te quiero tanto
Denn ich liebe dich so sehr
Que mi envidia es tan solo amor
Dass mein Neid nur Liebe ist
Y mira, es grande mi amor
Und schau, so groß ist meine Liebe
Que cuando digo tu nombre
Dass wenn ich deinen Namen sage
Tengo envidia de mi voz
Ich meine eigene Stimme beneide
Envidia
Neid
Tengo envidia del pañuelo
Ich beneide das Taschentuch
Que una vez seco tu llanto
Das einst deine Tränen trocknete
Y es que yo te quiero tanto
Denn ich liebe dich so sehr
Que mi envidia es tan solo amor
Dass mein Neid nur Liebe ist
Envidia
Neid
Envidia
Neid
Tengo envidia y es de tanto amor
Ich bin neidisch, und es ist aus so viel Liebe





Writer(s): Garcia Segura Alfredo, Garcia Segura Gregorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.