Vicentico Valdés feat. Bobby Valentin - Los Aretes de la Luna - traduction des paroles en allemand

Los Aretes de la Luna - Vicentico Valdes , Bobby Valentin traduction en allemand




Los Aretes de la Luna
Die Ohrringe des Mondes
Los aretes que le faltan a la luna
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Los tengo guardados para hacerte un collar
Hab' ich aufbewahrt, um dir eine Kette zu machen
Los hallé una mañana en la bruma
Ich fand sie eines Morgens im Nebel
Cuando caminaba junto al inmenso mar
Als ich am unendlichen Meer entlangging
Privilegio que agradezco al cielo
Ein Privileg, für das ich dem Himmel danke
Porque ningún poeta los pudo encontrar
Denn kein Dichter hat sie je gefunden
Yo los guardo en un cofre dorado
Ich bewahre sie in einer goldenen Truhe auf
Son mi única fortuna y te los voy a dar
Sie sind mein einziger Reichtum, und ich werde sie dir schenken
Los aretes que le faltan a la luna
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Los tengo guardados en el fondo del mar
Hab' ich aufbewahrt in der Tiefe des Meeres
Los aretes que le faltan a la luna
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Los tengo guardados para hacerte un collar
Hab' ich aufbewahrt, um dir eine Kette zu machen
Los hallé una mañana en la bruma
Ich fand sie eines Morgens im Nebel
Cuando caminaba junto al inmenso mar
Als ich am unendlichen Meer entlangging
Privilegio que agradezco al cielo
Ein Privileg, für das ich dem Himmel danke
Porque ningún poeta los pudo encontrar
Denn kein Dichter hat sie je gefunden
Yo los guardo en un cofre dorado
Ich bewahre sie in einer goldenen Truhe auf
Son mi única fortuna y te los voy a dar
Sie sind mein einziger Reichtum, und ich werde sie dir schenken
Los aretes que le faltan a la Luna
Die Ohrringe, die dem Mond fehlen
Los tengo guardados en el fondo del mar
Hab' ich aufbewahrt in der Tiefe des Meeres





Writer(s): Jose Dolores Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.