Vicentico - Desapareció - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico - Desapareció




Desapareció
Disappeared
Desapareció
Disappeared
Tu figura y en la calle atardeció
Your image and in the street the sun set
Todo se nubló
Everything became cloudy
Un segundo y mi vida se derrumbó
In a second, my life fell apart
Tuve que aprender de nuevo a caminar
I had to learn to walk again
Las veredas que solíamos andar
The paths that we used to tread
Y en la soledad
And in solitude
Juntar fuerzas para poder encontrar
Gather strength to be able to find
Aquel camino, hacia el arjismo
That path, towards the secret place
Donde, donde vive nuestro amor
Where, where our love lives
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera recordar como era la ciudad
If I could remember what the city was like
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera regresar, volver a caminar
If I could go back and walk again
Hacia nuestra casa
Towards our home
Si la luz que se apagó se volviera a encender
If only the light that went out would turn back on
Volviera a iluminar las calles del ayer...
Would light up the streets of yesterday...
Desapareció
Disappeared
Tu fantasma y en la calle atardeció
Your ghost and in the street the sun set
Todo se nubló
Everything became cloudy
Un segundo y mi vida se derrumbó
In a second, my life fell apart
Tuve que aprender de nuevo a caminar
I had to learn to walk again
Las veredas que solíamos andar
The paths that we used to tread
Y en la soledad
And in solitude
Juntar fuerzas para poder encontrar
Gather strength to be able to find
Aquel camino, hacia el arjismo
That path, towards the secret place
Donde, donde vive nuestro amor
Where, where our love lives
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera recordar como era la ciudad
If I could remember what the city was like
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera regresar, volver a caminar
If I could go back and walk again
Hacia nuestra casa
Towards our home
Si la luz que se apagó se volviera a encender
If only the light that went out would turn back on
Volviera a iluminar las calles del ayer...
Would light up the streets of yesterday...
Te acordás como era el sol
Do you remember what the sun was like?
Si recordáramos su luz y su calor
If we could remember its light and its warmth
Si supiéramos porque
If only we knew why
Dejamos de caminar las calles
We stopped walking those streets
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera recordar como era la ciudad
If I could remember what the city was like
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera regresar, volver a caminar
If I could go back and walk again
Hacia nuestra casa
Towards our home
Si pudiera recordar como era la ciudad
If I could remember what the city was like
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera recordar como era la ciudad
If I could remember what the city was like
Que era nuestra casa
That was our home
Si pudiera regresar, volver a caminar
If I could go back and walk again
Hacia nuestra casa
Towards our home





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.