Vicentico - El Plan(La Reina del Miedo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicentico - El Plan(La Reina del Miedo)




El Plan(La Reina del Miedo)
The Plan (The Queen of Fear)
Hace tiempo tengo un plan
I've had a plan for a while,
Lo vengo guardando en la cabeza
I've been keeping it in my head,
No lo quiero contar
I don't want to tell you,
Tengo miedo que se sepa
I'm afraid it will get out,
Que me voy a vengar
That I'm going to get revenge.
Hace tiempo que perdí
I lost
Toda la vergüenza de ser malo
All the shame of being bad for a long time,
Por tratarte así
For treating you this way,
Yo era un hombre más bueno
I was a better man,
Hasta que aprendí
Until I learned.
Que todo este rencor que sentí por ti
That all this resentment I felt for you,
Es lo que me da fuerza y me hace vivir
Is what gives me strength and makes me live,
Cuanto más miedo me tengas
The more you're afraid of me,
Yo soy más feliz
The happier I am.
Hace tiempo tengo un plan
I've had a plan for a while,
Lo vengo guardando en la cabeza
I've been keeping it in my head,
No lo quiero contar
I don't want to tell you,
Tengo miedo que se sepa
I'm afraid it will get out,
Que me voy a vengar
That I'm going to get revenge.
Y todo este rencor que yo siento por ti
And all this resentment that I feel for you,
Es lo que me da fuerza y me hace vivir
Is what gives me strength and makes me live,
Cuanto más miedo me tengas
The more you're afraid of me,
Yo soy más feliz
The happier I am.
Y todo este rencor que yo siento por ti
And all this resentment that I feel for you,
Es lo que me da fuerza y me hace vivir
Is what gives me strength and makes me live,
Cuanto más lejos te tenga
The farther away I have you,
Seré más feliz
The happier I'll be.





Writer(s): Vicentico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.