Paroles et traduction Vicentico - El Plan(La Reina del Miedo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Plan(La Reina del Miedo)
The Plan (The Queen of Fear)
Hace
tiempo
tengo
un
plan
I've
had
a
plan
for
a
while,
Lo
vengo
guardando
en
la
cabeza
I've
been
keeping
it
in
my
head,
No
lo
quiero
contar
I
don't
want
to
tell
you,
Tengo
miedo
que
se
sepa
I'm
afraid
it
will
get
out,
Que
me
voy
a
vengar
That
I'm
going
to
get
revenge.
Hace
tiempo
que
perdí
I
lost
Toda
la
vergüenza
de
ser
malo
All
the
shame
of
being
bad
for
a
long
time,
Por
tratarte
así
For
treating
you
this
way,
Yo
era
un
hombre
más
bueno
I
was
a
better
man,
Hasta
que
aprendí
Until
I
learned.
Que
todo
este
rencor
que
sentí
por
ti
That
all
this
resentment
I
felt
for
you,
Es
lo
que
me
da
fuerza
y
me
hace
vivir
Is
what
gives
me
strength
and
makes
me
live,
Cuanto
más
miedo
me
tengas
The
more
you're
afraid
of
me,
Yo
soy
más
feliz
The
happier
I
am.
Hace
tiempo
tengo
un
plan
I've
had
a
plan
for
a
while,
Lo
vengo
guardando
en
la
cabeza
I've
been
keeping
it
in
my
head,
No
lo
quiero
contar
I
don't
want
to
tell
you,
Tengo
miedo
que
se
sepa
I'm
afraid
it
will
get
out,
Que
me
voy
a
vengar
That
I'm
going
to
get
revenge.
Y
todo
este
rencor
que
yo
siento
por
ti
And
all
this
resentment
that
I
feel
for
you,
Es
lo
que
me
da
fuerza
y
me
hace
vivir
Is
what
gives
me
strength
and
makes
me
live,
Cuanto
más
miedo
me
tengas
The
more
you're
afraid
of
me,
Yo
soy
más
feliz
The
happier
I
am.
Y
todo
este
rencor
que
yo
siento
por
ti
And
all
this
resentment
that
I
feel
for
you,
Es
lo
que
me
da
fuerza
y
me
hace
vivir
Is
what
gives
me
strength
and
makes
me
live,
Cuanto
más
lejos
te
tenga
The
farther
away
I
have
you,
Seré
más
feliz
The
happier
I'll
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicentico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.