Paroles et traduction Vicentico - Esclavo de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo de Tu Amor
Slave to Your Love
No
hay
nada
que
pueda
cambiar
There
is
nothing
that
can
change
Un
sentimiento
sin
igual
An
unparalleled
feeling
Desde
que
el
mundo
esta
girando
Ever
since
the
world
started
turning
Y
me
perdí
And
I
got
lost
Ya
nunca
mas
pude
valer
Ever
since,
I
could
never
be
worth
anything
Yo
se
que
nadie
me
busque
I
know
that
no
one
is
looking
for
me
No
se
si
alguien
me
esta
esperando
I
don't
know
if
anyone
is
waiting
for
me
Esto
es
así...
This
is
how
it
is...
Yo
tuve
todo
alrededor
I
had
everything
around
me
Y
un
dia
el
ancla
se
soltó
And
one
day
the
anchor
came
loose
Quede
viajando
a
la
deriva
I
was
left
adrift
Soy
un
vagabundo
por
error
I'm
a
vagabond
by
mistake
Quiero
volver
a
caminar
I
want
to
walk
again
Por
los
caminos
de
la
fe
On
the
paths
of
faith
Voy
a
volver
a
ser
esclavo
de
tu
amor
I'm
going
to
be
a
slave
to
your
love
again
De
tu
amor...
Your
love...
Un
barco
a
punto
de
zarpar
A
ship
about
to
set
sail
Sin
un
destino
a
donde
ir
With
no
destination
to
go
to
No
hay
nadie
que
me
este
rezando
There
is
no
one
praying
for
me
Quise
cantar
I
wanted
to
sing
Pasar
mi
ultima
señal
Send
out
my
last
signal
Decir
que
todavía
estoy
To
say
that
I'm
still
here
Saber
si
me
estas
escuchando
To
know
if
you
are
listening
to
me
Esto
es
así...
This
is
how
it
is...
Yo
tuve
todo
alrededor
I
had
everything
around
me
Y
un
día
el
ancla
se
soltó
And
one
day
the
anchor
came
loose
Quede
viajando
a
la
deriva
I
was
left
adrift
Soy
un
vagabundo
por
error
I'm
a
vagabond
by
mistake
Quiero
volver
a
caminar
I
want
to
walk
again
Por
los
caminos
de
la
fe
On
the
paths
of
faith
Voy
a
volver
a
ser
esclavo
de
tu
amor
I'm
going
to
be
a
slave
to
your
love
again
De
tu
amor...
Your
love...
Dame
un
minuto
junto
a
vos
Give
me
a
minute
with
you
Que
sea
eterno
como
el
sol
May
it
be
as
eternal
as
the
sun
Que
estoy
viajando
a
la
deriva
I'm
adrift
Soy
un
vagabundo
por
error
I'm
a
vagabond
by
mistake
Quiero
volver
a
caminar
I
want
to
walk
again
Por
los
caminos
de
la
fe
On
the
paths
of
faith
Quiero
volver
a
ser
esclavo
de
tu
amor.
I
want
to
be
a
slave
to
your
love
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.