Vicentico - La Libertad - traduction des paroles en russe

La Libertad - Vicenticotraduction en russe




La Libertad
Свобода
Todo el tiempo que pasó
все время, что прошло
Lo pasé sin respirar
Я провел его, не дыша
Como si estuviera, yo, atrapado
как будто я попал в ловушку
Debajo del mar
Под водой
Pero igual puede pensar
Но вы все еще можете думать
Y la vida valorar
и ценить жизнь
Fui juntando tanta valentía
Я набирался столько смелости
Acá, debajo del mar
здесь под морем
Y ahora que vuelvo a salir
И теперь, когда я снова вышел
Ver la luz me hace sufrir
Видя свет, я страдаю
Me pregunto si no será mucho
Интересно, не будет ли это долго
No, esto no es nada, amigo
Нет! это ничего друг
Esto es pequeño, comparado al despertar que va a venir
Это мало по сравнению с грядущим пробуждением.
Fuera, ya estoy afuera
Уходи, я уже вышел
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь я боюсь такой свободы
Todo ese cielo azul y ver tanta ver
Все это голубое небо и видя так много
Me ha dejado quieto
оставил меня до сих пор
Y al fin puedo llorar
И, наконец, я могу плакать
Tanto tiempo, yo, dormí
я так долго спал
Sin poderme despertar
не в силах проснуться
Era tan oscuro, ese silencio
Было так темно, что тишина
Debajo del mar
Под водой
Pero igual pude soñar
Но я все еще мог мечтать
Y la calle imaginar
и представьте улицу
Extrañaba tanto tu alegría
Я так скучал по твоей радости
Allá debajo del mar
там под морем
Y ahora que vuelvo a salir
И теперь, когда я снова вышел
Ver la luz me hace sufrir
Видя свет, я страдаю
Me pregunto si no será mucho
Интересно, не будет ли это долго
No, esto no es nada, amigo
Нет! это ничего друг
Esto es pequeño comparado al despertar que va a venir
Это мало по сравнению с грядущим пробуждением.
Fuera, ya estoy afuera
Уходи, я уже вышел
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь я боюсь такой свободы
Todo ese cielo azul y ver tanta verdad
Все это голубое небо и столько правды
Me ha dejado quieto y al fin puedo llorar
Это оставило меня до сих пор, и, наконец, я могу плакать
Fuera, ya estoy afuera
Уходи, я уже вышел
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь я боюсь такой свободы
Todo ese cielo azul y ver tanta verdad
Все это голубое небо и столько правды
Me ha dejado quieto y al fin puedo llorar
Это оставило меня до сих пор, и, наконец, я могу плакать
Fuera, ya estoy afuera
Уходи, я уже вышел
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь я боюсь такой свободы
Todo ese cielo azul y ver tanta verdad
Все это голубое небо и столько правды
Me ha dejado quieto y al fin puedo llorar
Это оставило меня до сих пор, и, наконец, я могу плакать





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.