Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
que
volé
tan
alto
para
alcanzar
И
я,
взлетевший
так
высоко,
чтобы
достичь
Su
luz
yo
oculte
mis
alas
Твоего
света,
я
скрыл
свои
крылья,
Para
quedarme
dormido
solo
en
ti...
Чтобы
уснуть,
только
в
тебе...
Yo
camine
en
sus
manos
para
Я
шел
по
твоим
рукам,
чтобы
Enseñarle
mi
verdad
Показать
тебе
мою
правду.
Yo
me
atrevi
a
calmar
el
fuego
de
su
necia
ingeniudaaad...
Я
осмелился
усмирить
огонь
твоей
глупой
наивности...
Y
ahora
se
burla
de
mi
y
ahora
se
rie
de
mi
А
теперь
ты
смеешься
надо
мной,
теперь
ты
издеваешься
надо
мной,
Solo
se
burlo
de
mi
amoooor.
Ты
просто
посмеялась
над
моей
любо-о-овью.
Y
yo
que
escribi
en
su
corazon
И
я,
написавший
в
твоем
сердце
Mas
que
simples
palabras
de
aaamor
Больше,
чем
простые
слова
любви,
Yo
le
di
todo
y
sin
embargo
no
esta
aquiiii...
Я
отдал
тебе
всё,
и
тем
не
менее
тебя
здесь
нет...
Y
ahora
se
burla
de
mi
y
ahora
se
rie
de
mi
А
теперь
ты
смеешься
надо
мной,
теперь
ты
издеваешься
надо
мной,
Solo
se
burlo
de
mi
amoooor.
...
Ты
просто
посмеялась
над
моей
любо-о-овью.
...
Y
la
verdad
es
que
todo
termino
y
И
правда
в
том,
что
все
кончено,
и
Nunca
pude
ser
feliz
contigo
Я
никогда
не
мог
быть
счастлив
с
тобой.
Tu
vida
fue
solo
una
obsecion
se
que
te
perdiiiii...
Твоя
жизнь
была
лишь
наваждением,
я
знаю,
что
потерял
тебя-я-я...
La
verdad
es
que
nunca
me
dejo
jugue
fuego
Правда
в
том,
что
ты
никогда
не
отпускала
меня,
я
играл
с
огнем,
Y
se
que
estuve
ciego
И
я
знаю,
что
был
слеп.
Tu
vida
fue
solo
una
obsecion
se
que
te
perdiiiii...
Твоя
жизнь
была
лишь
наваждением,
я
знаю,
что
потерял
тебя-я-я...
Y
yo
que
escribi
en
su
corazon
И
я,
написавший
в
твоем
сердце
Mas
que
simples
palabras
de
aaamor
Больше,
чем
простые
слова
любви,
Yo
le
di
todo
y
sin
embargo
no
esta
aquiiii...
Я
отдал
тебе
всё,
и
тем
не
менее
тебя
здесь
нет...
Y
ahora
se
burla
de
mi
y
ahora
se
rie
de
mi
А
теперь
ты
смеешься
надо
мной,
теперь
ты
издеваешься
надо
мной,
Solo
se
burlo
de
mi
amoooor.
...
Ты
просто
посмеялась
над
моей
любо-о-овью.
...
Y
la
verdad
es
que
todo
termino
y
И
правда
в
том,
что
все
кончено,
и
Nunca
pude
ser
feliz
contigo
Я
никогда
не
мог
быть
счастлив
с
тобой.
Tu
vida
fue
solo
una
obsecion
se
que
te
perdiiiii...
Твоя
жизнь
была
лишь
наваждением,
я
знаю,
что
потерял
тебя-я-я...
La
verdad
es
que
nunca
me
dejo
jugue
fuego
y
Правда
в
том,
что
ты
никогда
не
отпускала
меня,
я
играл
с
огнем,
и
Se
que
estuve
ciego
Я
знаю,
что
был
слеп.
Tu
vida
fue
solo
una
obsecion
se
que
te
perdiiiii...
Твоя
жизнь
была
лишь
наваждением,
я
знаю,
что
потерял
тебя-я-я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.