Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermano
tenés
las
armas
Сестра,
у
тебя
в
руках
оружие
Y
yo
también
las
tengo
И
у
меня
тоже
Hermano
soltá
las
armas
Сестра,
брось
оружие
Y
yo
también
las
suelto
И
я
тоже
его
брошу
Me
las
dieron
cuando
nací
Мне
его
дали
при
рождении
Una
pistola
y
un
fusil
Пистолет
и
винтовку
Y
una
espada
blanca
И
белый
меч
Ya
marcada,
ya
clavada
aquí
Уже
отмеченный,
уже
вонзенный
сюда
Ya
estamos
frente
a
frente
Мы
стоим
лицом
к
лицу
Y
todos
tenemos
miedo,
И
все
мы
боимся,
Esta
todo
congelado
Всё
застыло
Y
si
te
mato
me
muero
И
если
я
убью
тебя,
то
умру
сам
Frente
frente
sin
disparar,
Лицом
к
лицу,
не
стреляя,
Esperando
para
descartar
Ждём,
чтобы
отбросить
Esperando
que
te
caigas
niño
Ждём,
когда
ты
упадёшь,
девочка
O
que
me
caiga
acá...
que
me
caiga
acá
Или
когда
я
упаду
здесь...
когда
я
упаду
здесь
¿Quién
nos
va
a
escuchar?
Кто
нас
услышит?
¿Quién
nos
va
a
parar?
Кто
нас
остановит?
¿Qué
es
lo
que
hay
allá?
Что
там?
Afuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны
Hermano
tenés
las
armas
Сестра,
у
тебя
в
руках
оружие
Y
yo
también
las
tengo
И
у
меня
тоже
Hermano
soltá
las
armas
Сестра,
брось
оружие
Y
yo
también
las
suelto.
И
я
тоже
его
брошу.
Me
las
dieron
cuando
nací
Мне
его
дали
при
рождении
Una
pistola
y
un
fusil
Пистолет
и
винтовку
Y
una
espada
blanca
И
белый
меч
Ya
marcada,
ya
clavada
aquí
Уже
отмеченный,
уже
вонзенный
сюда
La
gente
sale
a
la
calle
Люди
выходят
на
улицу
A
ver
que
estamos
haciendo
Посмотреть,
что
мы
делаем
La
gente
se
mete
adentro
Люди
заходят
обратно
Y
solo
se
escucha
el
viento
И
слышен
только
ветер
Cara
a
cara
sin
disparar
Лицом
к
лицу,
не
стреляя
Esperando
para
descartar
Ждём,
чтобы
отбросить
Esperando
que
te
caigas
niño
Ждём,
когда
ты
упадёшь,
девочка
O
que
me
caiga
acá...
que
ma
caiga
acá
Или
когда
я
упаду
здесь...
когда
я
упаду
здесь
¿Quién
nos
va
a
escuchar?
Кто
нас
услышит?
¿Quién
nos
va
a
parar?
Кто
нас
остановит?
¿Qué
es
lo
que
hay
allá?
Что
там?
Afuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra.
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны.
¿Quién
nos
va
a
escuchar?
Кто
нас
услышит?
¿Quién
nos
va
a
parar?
Кто
нас
остановит?
¿Qué
es
lo
que
hay
allá?
Что
там?
Afuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны
De
seguir
viviendo,
seguir
viviendo
Продолжать
жить,
продолжать
жить
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
рассвет
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
увидеть
рассвет
с
другой
стороны
Sacarme
la
ceguera
y
ver
como
salir
Снять
пелену
с
глаз
и
увидеть,
как
выбраться
De
la
mentira
eterna
donde
me
metí
Из
вечной
лжи,
в
которую
я
попал
Frente
a
frente!
Лицом
к
лицу!
Frente
a
frente
sin
disparar
Лицом
к
лицу,
не
стреляя
Esperando
para
descartar
Ждём,
чтобы
отбросить
De
seguir
viviendo,
seguir
viviendo
Продолжать
жить,
продолжать
жить
¿Quién
nos
va
a
escuchar?
(suelta
las
armas)
Кто
нас
услышит?
(брось
оружие)
¿Quién
nos
va
a
parar?
(y
yo
también
las
suelto)
Кто
нас
остановит?
(и
я
тоже
его
брошу)
¿Qué
es
lo
que
hay
allá?
(suelta
las
armas)
Что
там?
(брось
оружие)
Afuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra.
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны.
¿Quién
nos
va
a
escuchar?
(suelta
las
armas)
Кто
нас
услышит?
(брось
оружие)
¿Quién
nos
va
a
parar?
Кто
нас
остановит?
¿Qué
es
lo
que
hay
allá?
(suelta
las
armas)
Что
там?
(брось
оружие)
Afuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны
Fuera
de
esta
guerra
eterna,
fuera
de
esta
guerra!
Вне
этой
вечной
войны,
вне
этой
войны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.