Vicentico - Los Caminos de la Vida - traduction des paroles en russe

Los Caminos de la Vida - Vicenticotraduction en russe




Los Caminos de la Vida
Дороги жизни
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son lo que yo pensaba
Оказались не такими, как я думал
No son lo que yo creía
Не такими, как я верил
No son lo que imaginaba
Не такими, как я представлял
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти
Difícil de caminarlos
Трудно ходить по ним
Y no encuentro la salida
И я не нахожу выхода
Yo pensaba que la vida era distinta
Я думал, что жизнь другая
Cuando era chiquitito yo creía
Когда был маленьким, я верил
Que las cosas eran fácil como ayer
Что все было просто, как вчера
Que mi madre preocupada se esmeraba
Что моя мама, заботливая, старалась
Por darme todo lo que necesitaba
Дать мне все, что мне нужно
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
И сегодня я понимаю, что это не совсем так
Porque a mi madre la veo cansada
Потому что я вижу свою маму усталой
De trabajar por mi hermano y por
От работы ради меня и моего брата
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
И теперь я хочу помочь ей
Y por ella la peleo hasta el fin
И за нее я буду бороться до конца
Por ella lucharé hasta que me muera
За нее я буду бороться до самой смерти
Y por ella no me quiero morir
И ради нее я не хочу умирать
Tampoco que se me muera mi vieja
И не хочу, чтобы моя мама умерла
Pero yo que el destino es así
Но я знаю, что такова судьба
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son lo que yo esperaba
Оказались не такими, как я ожидал
No son lo que yo creía
Не такими, как я верил
No son lo que imaginaba
Не такими, как я представлял
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти
Difícil de caminarlos
Трудно ходить по ним
Y no encuentro la salida
И я не нахожу выхода
Yo pensaba que la vida era distinta
Я думал, что жизнь другая
Y cuando era chiquitito yo creía
И когда был маленьким, я верил
Que las cosas eran fácil como ayer
Что все было просто, как вчера
Que mi madre preocupada se esmeraba
Что моя мама, заботливая, старалась
Por darme todo lo que necesitaba
Дать мне все, что мне нужно
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
И сегодня я понимаю, что это не совсем так
Porque a mi madre la veo cansada
Потому что я вижу свою маму усталой
De trabajar por mi hermano y por
От работы ради меня и моего брата
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
И теперь я хочу помочь ей
Y por ella la peleo hasta el fin
И за нее я буду бороться до конца
Por ella lucharé hasta que me muera
За нее я буду бороться до самой смерти
Y por ella no me quiero morir
И ради нее я не хочу умирать
Tampoco que se me muera mi vieja
И не хочу, чтобы моя мама умерла
Pero yo que el destino es así
Но я знаю, что такова судьба
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son lo que yo esperaba
Оказались не такими, как я ожидал
No son lo que yo creía
Не такими, как я верил
No son lo que imaginaba
Не такими, как я представлял
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти
Difícil de caminarlos
Трудно ходить по ним
Y no encuentro la salida
И я не нахожу выхода
Los caminos de la vida
Дороги жизни
No son lo que yo esperaba
Оказались не такими, как я ожидал
No son lo que yo creía
Не такими, как я верил
No son lo que imaginaba
Не такими, как я представлял
Los caminos de la vida
Дороги жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудно по ним идти
Difícil de caminarlos
Трудно ходить по ним
Y no encuentro la salida
И я не нахожу выхода





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.